Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Articles - Статьи"

Примеры: Articles - Статьи
Two articles were written on the project's findings. По результатам проекта было написано две статьи.
Divide the present article 1 into two articles. Разделить нынешнюю статью 1 на две статьи.
Many articles carrying stories about the United Nations have been published in publications associated with New Humanity in 21 countries. В публикациях, связанных с "Новым человечеством" в 21 стране, были напечатаны многочисленные статьи, содержащие материалы об Организации Объединенных Наций.
In addition, the Refugee Policy Group submits articles to publications that focus on Untied Nations activities. Кроме того, Группа по политике в отношении беженцев готовит статьи для публикаций, посвященных деятельности Организации Объединенных Наций.
We are also disappointed that the Treaty includes no articles on non-use or threat of use of nuclear weapons against non-nuclear States. Мы также разочарованы по поводу того, что в Договоре нет статьи о неприменении ядерного оружия против неядерных государств или угрозе его применения.
UNICRI has also published articles and reports in leading international and national research journals. Кроме того, ЮНИКРИ публикует статьи и доклады в ведущих международных и национальных исследовательских журналах.
Published studies, articles and essays in newspapers, magazines, and specialized reviews. Публиковала материалы исследований, статьи и очерки в газетах, журналах и специализированных сборниках.
He was furthermore banned from publishing articles and from serving as the editor-in-chief of the newspaper for one year. Кроме того, ему было запрещено публиковать статьи и исполнять обязанности главного редактора этой газеты в течение одного года.
In Uruguay, the legal basis for compensation is articles 24 and 25 of the Constitution. В Уругвае правовой базой для предоставления компенсации являются статьи 24 и 25 Конституции.
Staff members are encouraged to write articles and give speeches on behalf of UNDP. Сотрудникам предлагается подготавливать статьи и выступать от имени ПРООН.
Both Governments had agreed to that proposal and the offending articles had been duly expunged. Оба правительства согласились с этим предложением, и неприемлемые статьи были должным образом исключены.
She publishes articles and studies in this field, frequently makes broadcasts on this matter. Она публикует статьи и исследования в данной области, нередко выступает по радио и телевидению.
An appraisal of the Federal Alternative for Sri Lanka and many articles on political and constitutional subjects of topical interest. Особого интереса заслуживают работы по оценке федеральной альтернативы для Шри-Ланки и многочисленные статьи по политическим и конституционным проблемам.
A number of press articles had in fact given an objective account of the annual report. Впрочем, некоторые статьи, появившиеся в прессе, дали объективный отчет о годовом докладе.
A certain number of members occasionally lecture or write articles in learned journals. Некоторые члены периодически выступают с лекциями или пишут статьи в научные журналы.
Two other articles on the topic of international liability were of central importance. Две другие статьи по теме о международной ответственности играют центральную роль.
He noted that the articles created few major problems of principle, with the possible exception of article 15. Он отметил, что в связи со статьями возникает немного крупных проблем принципиального характера за исключением, возможно, статьи 15.
Similarly, article 294 of the Penal Code had allowed the prosecution of other authors of anti-Semitic articles. Аналогичным образом на основании статьи 294 Уголовного кодекса привлекались к судебной ответственности и другие авторы статей антисемитского содержания.
In some cases, the articles helped to elicit further resources for UNDP work. В некоторых случаях опубликованные статьи помогли в отношении мобилизации дополнительных средств на цели финансирования деятельности ПРООН.
Accordingly, the draft article was highly meaningful and should be the basis for other articles relating to the topic. Поэтому в проекте статьи заложен большой смысл, и его следует сделать основой прочих статей по этой теме.
According to one view, the articles on dispute settlement were excessively detailed and unrealistic. Согласно одному мнению, статьи об урегулировании споров являются чересчур детальными и нереальными.
From 1988 onwards, specific articles were placed before the Drafting Committee for consideration. Начиная с 1988 года на рассмотрение Редакционного комитета представлялись конкретные статьи.
We find that these articles are not easily comprehensible and moreover underline the entitlement of resorting to countermeasures. Мы считаем, что эти статьи не совсем понятно изложены и, более того, подчеркивают право на применение контрмер.
The provisions dealing with... settlement of disputes (articles 54-60) contain certain innovative elements which merit the comments set forth below. Положения, касающиеся урегулирования споров (статьи 54-60), содержат некоторые новые элементы, заслуживающие комментариев, которые приводятся ниже.
Austria proposes the deletion of articles 19 and 51 to 53. Австрия предлагает исключить статьи 19 и 51-53.