| People would get very excited about this when they read these articles. | Люди становились очень азартными, когда читали такие статьи. |
| He sends us his articles in the mail. | Он присылает нам свои статьи по почте. |
| Yes, I looked at everyone's abstracts and read their articles. | Да, посмотрела их выкладки, и прочла их статьи. |
| My articles for Hong Kong, as usual. | Мои статьи для Гонконга, как обычно. |
| Then people have other portrayals and articles to compare it to, but they don't. | Тогда у людей были бы другие описания и статьи, для сравнения с этим, но у них нет. |
| The articles... concerning Gary Margolis... and how that pertains to me. | Статьи... про Гари Марголиса... и о том, как это касается меня. |
| I know the kind of articles you write. | Я знаю, какие статьи вы пишете. |
| All your articles are filled with pejorative terminology, which is why I've withheld their transmission. | Все твои статьи наполнены отрицательной терминологией, и именно поэтому мне пришлось отказать в их отправке. |
| If you want me to send your articles to the Federation, you'll have to provide a more balanced perspective. | Если ты хочешь, чтобы я отправлял твои статьи в Федерацию, тебе придется предоставлять более уравновешенную точку зрения. |
| I signed my books and articles under the name of Albin. | Именем Альбен я подписывал свои статьи и книги. |
| Yes, articles, tales, small stories for better understanding. | Да, статьи, заметки, небольшие рассказы, чтобы понять всё. |
| Well, I'm twittering fascinating articles I think people would like. | Ну, я твичу замечательные статьи, людям они должны нравиться. |
| Professors have written articles and proved it. | Профессоры написали статьи и доказали это. |
| The stuff that's inside, it's... articles, mostly. | То, что находится внутри это... статьи, в основном. |
| There were articles about other murders... | Там были статьи о новых убийствах. |
| Newspaper articles, television interviews, and the story of the village. | Газетные статьи, интервью на телевидении, вся эта твоя история... |
| Dr. Ellery published numerous articles detailing his theory on how criminal behavior can be adjusted by targeting the amygdala. | Доктор Эллери опубликовал многочисленные статьи, детализируя свою теорию о том, как можно регулировать преступное поведение нацелившись на миндалину. |
| There could be articles in all the rooms. | Там могут быть и статьи во всех номерах. |
| You should read the articles she wrote in the 1950s. | Вам стоит прочитать ее статьи, написанные в 1950-е. |
| I just want to file my articles in peace. | Я просто хочу чтобы мои статьи оставили в покое. |
| Note: The revised articles shall be applied 12 months after the date of their entry into force. | Примечание: пересмотренные статьи подлежат применению через 12 месяцев после их вступления в силу. |
| Please see attached articles 141 of the new Penal Code text on the criminalization of abortion. | См. текст прилагаемой статьи 141 нового уголовного кодекса, посвященный включению в уголовный кодекс положений в отношении абортов. |
| He noted review articles on POPs and an updated AMAP assessment of mercury. | Он обратил внимание на обзорные статьи по тематике СОЗ и на обновленную оценку поведения ртути АМАП. |
| The Commission hoped to formally adopt the four new articles at its forthcoming session, bearing in mind the Committee's comments. | На своей предстоящей сессии Комиссия надеется официально утвердить четыре новые статьи с учетом замечаний Комитета. |
| Generally, articles 310 - 352 of the Criminal Code repress all forms of physical attempts against people. | В целом, статьи 310 - 352 Уголовного кодекса направлены на пресечение всех форм физических посягательств на жизнь людей. |