Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Articles - Статьи"

Примеры: Articles - Статьи
This discussion, involving also the other two articles will continue at the Group's fifth meeting. Данное обсуждение, включающее также две другие статьи, продолжится на пятом совещании Группы.
The Working Group discussed articles 5 and 6 on the scope of application and screening. Рабочая группа обсудила статьи 5 и 6, касающиеся сферы применения и определения необходимости оценки.
The outcome of this examination is reported hereunder in the sequence in which these articles and annexes appear in the Protocol. Отчет об итогах этого рассмотрения приводится ниже в той последовательности, в какой эти статьи и приложения расположены в Протоколе.
It had been proposed to merge articles 10 and 11. Было предложено объединить статьи 10 и 11.
France proposes the addition of several provisions to articles 8 and 9 of the text submitted by Austria and the Netherlands. Франция предлагает дополнить рядом положений статьи 8 и 9 текста, который представлен Австрией и Нидерландами.
The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody. Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам.
The bill would amend articles 136,280 and 282 of the Code. Указанным проектом предполагается внесение изменений и дополнений в статьи 136,280 и 282 Уголовного кодекса Российской Федерации.
Chapter 11 articles 109-134, remuneration. статьи 109 - 134, глава 11 - вознаграждение.
What is even more serious, certain articles of the Family Code have the same effect. Большое опасение вызывает тот факт, что некоторые статьи Семейного кодекса имеют такой же эффект.
The Working Group conducted a first reading of articles 1 to 22 and the preamble. Впоследствии делегация Индии подготовила пересмотренные тексты статей 1, 3, 6, 8 и 11 и неофициальный пересмотренный текст статьи 2.
The Fund articles had been amended three times and a fourth was pending ratification. В статьи Фонда три раза вносились поправки, и в настоящее время в процессе ратификации находится четвертая поправка.
The Working Group did not have time to consider articles 12 bis to 21 at the present session. Рабочая группа не успела рассмотреть статьи 12 бис - 21 на нынешней сессии.
Other articles cover special attention which must be given to women in humanitarian operations. Другие статьи касаются необходимости уделять женщинам особое внимание в ходе гуманитарных операций.
He therefore suggested that the working group should examine specific articles of the declaration that related to collective rights at its next session. Поэтому он предложил рабочей группе рассмотреть конкретные статьи декларации, касающиеся коллективных прав, на своей следующей сессии.
The Chairperson-Rapporteur noted that, at the next session, articles 3, 31 and 36 would be considered. Председатель-докладчик отметил, что на следующей сессии будут рассмотрены статьи 3, 31 и 36.
Other relevant articles are 2, 3, 11, 13 and 24. В этой связи следует упомянуть также статьи 2, 3, 11, 13 и 24.
The non-governmental organization representatives provide articles twice a year for publication. Два раза в год публикуются статьи представителей неправительственных организаций.
The programme web site will be enhanced and updated and articles for major professional publications will be written. Веб-сайт Программы будет расширяться и обновляться, и будут готовиться статьи для основных профессиональных изданий.
New articles 16 and 17 had been added in response to suggestions made by States. С учетом внесенных государствами предложений были добавлены новые статьи 16 и 17.
By its attitude to that question the United Nations was breaching fundamental articles of the Universal Declaration of Human Rights. Своей позицией по этому вопросу Организация Объединенных Наций нарушает важнейшие статьи Всеобщей декларации прав человека.
Annex I contains articles of the Swiss Penal Code and references to the laws mentioned in the report. В приложении I изложены статьи швейцарского Уголовного кодекса и приведены ссылки на законы, упоминаемые в докладе.
On the whole, the articles on countermeasures seemed well-balanced and Algeria generally supported them. В целом, статьи о контрмерах представляются сбалансированными, и Алжир в общем и целом поддерживает их.
Since January 1996, I have been contributing articles on legal subjects to the Sunday Mail on a weekly basis. С января 1996 года еженедельно публикую статьи по юридической тематике в «Санди мейл».
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
Those two articles and article 18 had, however, been negotiated as a package. Однако эти две статьи и статья 18 обсуждались совместно.