Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Articles - Статьи"

Примеры: Articles - Статьи
First, consistently with other articles in this Part, article 44 is expressed as an obligation of the responsible State. Во-первых, как и другие статьи в этой части, статья 44 изложена как обязательство ответственного государства.
Annex 1 lists all relevant penal code articles. В приложении 1 перечисляются все соответствующие статьи уголовного кодекса.
If worded in those terms, articles 12 and 13 would not duplicate article 10. Если бы статьи 12 и 13 были сформулированы в соответствии с таким подходом, они не дублировали бы статью 10.
These articles were also posted on the Internet. Эти статьи были также размещены в сети Интернет.
In Venezuela, articles reporting the success of the fourth national day for tolerance were published in three daily newspapers. 56 В Венесуэле статьи об успешном проведении «четырех национальных дней, посвященных терпимости», были опубликованы в трех ежедневных газетах.
Italy suggested the deletion of articles 10, 11 and 20. Италия предложила исключить статьи 10, 11 и 20.
When the mistake was discovered, the articles were removed. Когда ошибка была обнаружена, эти статьи были сняты.
These associations have generally worked to urge public and private establishments to implement the CEDAW in practice, especially its articles on equal employment opportunities. Эти ассоциации приложили значительные усилия к тому, чтобы побудить государственные и частные предприятия осуществлять на практике положения КЛДОЖ, в особенности ее статьи, касающиеся равенства возможностей в сфере трудоустройства.
One sign of progress was that it was now acceptable to talk, hold meetings and publish articles about the subject. Один из признаков прогресса состоит в том, что сейчас можно об этом говорить, проводить заседания и публиковать статьи на эту тему.
The Penal Code guarantees, in its articles 161 and 165, the inviolability of freedom of religion. Статьи 161 и 165 Уголовного кодекса гарантируют защиту от посягательств на свободу религии.
Politically sensitive articles have to be sent to the Ministry of the Interior for clearance. Перед опубликованием политически чувствительные статьи предварительно направляются в министерство внутренних дел.
Drafting amendments were made to these articles (see annex 1). В эти статьи были внесены изменения редакционного характера (см. приложение 1).
In addition, articles on the Committee's work should appear in sectoral publications such as magazines for police officers and prison guards. Кроме того, статьи о работе Комитета следует размещать в отраслевых публикациях, таких, как журналы для полицейских и работников тюрем.
While considering communications, the Committee usually took other articles of the Covenant into consideration. При рассмотрении сообщений Комитет обычно учитывает и другие статьи Пакта.
Specific articles of the Espoo Convention are also dealt with. В нем также рассматриваются конкретные статьи принятой в Эспо Конвенции.
All victims also retain the right to recourse to the civil courts, in accordance with articles 1382 ff of the Civil Code. Любой потерпевший также имеет возможность обратиться в гражданские суды на основании статьи 1382 и след. Гражданского кодекса.
The Commission adopted draft article 3, subject to further consideration when the discussion of other articles had been completed. Комиссия приняла проект статьи З при том условии, что ее обсуждение будет продолжено после завершения рассмотрения дру-гих статей.
Some provisions of legislation enacted under article 153 were inconsistent with articles 2 and 16 of the Convention. Некоторые положения законодательства, принятого на основании статьи 153, не соответствуют статьям 2 и 16 Конвенции.
Draft article 4, paragraph 4, of the Commission's articles on responsibility of international organizations. Пункт 4 статьи 4 проектов статей Комиссии об ответственности международных организаций.
Further, draft art. 13 is intended as a general obligation that is enhanced in subsequent articles. Кроме того, проект статьи 13 призван установить общее обязательство, которое усиливается в последующих статьях.
As pointed out above, articles 15, 28 and 125 of the Constitution are applicable. Как указано выше, в данном случае применимы статьи 15, 28 и 125 Конституции.
The Constitutional Charter contains two articles that are directly related to the direct enforcement of international treaties. Конституционная хартия содержит две статьи, которые непосредственно требуют прямого претворения в жизнь международных договоров.
Those articles set out the judicial controls on obtaining forms of evidence for incorporation into proceedings. Эти статьи укрепляют судебный контроль за получением законными средствами доказательств, предъявляемых в судопроизводстве.
First, the articles neither reflect customary international law nor have a rational basis for their existence. Во-первых, статьи не отражают обычное международное право, не имеют обоснования для своего существования.
He also adds newspaper articles showing public support for Mr. Karker's cause. Кроме того, адвокат прилагает газетные статьи, свидетельствующие об общественной поддержке г-на Каркера.