Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Articles - Статьи"

Примеры: Articles - Статьи
The draft included no language for a set of articles which were numbered as articles 1.4 and 3 in the original proposal. Проект не содержал никаких формулировок по ряду статей, которые в первоначальном предложении были обозначены как статьи 1.4 и 3.
The representative of Colombia stated that the articles under consideration were linked to articles 25 and 26. Представитель Колумбии заявила, что рассматриваемые статьи связаны со статьями 25 и 26.
No further articles of the draft declaration were provisionally adopted, leaving 19 preambular paragraphs and 43 articles still under discussion. В предварительном порядке не было принято никаких дополнительных статей проекта декларации, и 19 пунктов преамбулы и 43 статьи все еще обсуждаются.
He therefore agreed with the Commission's decision to redraft the two articles in three distinct articles. Поэтому Китай поддерживает решение КМП о преобразовании этих двух статей в три отдельные статьи.
The second claimant provided similar magazine articles, but he did not state whether any of his Valuation Items were mentioned in such articles. Второй заявитель представил аналогичные журнальные статьи, однако он не указал, упомянуты ли его предметы оценки в этих статьях.
The relevant articles were modelled on the corresponding articles in the Austrian Penal Code. Соответствующие статьи составлены по образцу аналогичных положений, содержащихся в Уголовном кодексе Австрии.
Respondents to the survey on target users have indicated their willingness to provide articles and to designate providers of articles for such a newsletter. Респонденты, принявшие участие в обследовании целевых пользователей, сообщили о своей готовности представить статьи и назначить лиц, ответственных за предоставление статей для такого информационного бюллетеня.
Translated articles represent only a small portion of articles in most editions, in part because those editions do not allow fully automated translation of articles. Переводные статьи представляют лишь небольшую долю статей в большинстве разделов, в частности потому, что автоматизированный перевод статей не разрешён.
Ms. Rodríguez Pineda said that numbering the revised articles with letters might give the impression that those articles were subparagraphs rather than separate articles. Г-жа Родригес Пинеда говорит, что нумерование пересмотренных статей буквами может создать впечатление, что статьи эти не являются самостоятельными, а представляют собой подпункты.
She said, however, that articles 1 to 5 and article 24 were considered "framework articles" and that they related to the other, substantive articles, namely articles 6 to 16. Она отмечает, однако, что статьи 1 - 5 и статья 24 рассматриваются как "рамочные статьи" и что они связаны с другими статьями, касающимися существа вопроса, а именно, со статьями 6 - 16.
The IPC contains several articles relevant to the criminalization of obstruction of justice, inter alia, articles 576,668 and 669. В Исламском уголовном кодексе содержится ряд статей, касающихся установления уголовной ответственности за воспрепятствование осуществлению правосудия, включая статьи 576,668 и 669.
The Committee observes that articles 8 and 17 of the Covenant largely converge with articles 4 and 8 of the European Convention. Комитет отмечает, что статьи 8 и 17 Пакта во многом совпадают со статьями 4 и 8 Европейской конвенции.
It is submitted that articles 16 and 17 of the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts are unduly restrictive in their scope. Как представляется, статьи 16 и 17 статей об ответственности государств за международно-противоправные деяния в плане сферы применения носят необоснованно ограниченный характер.
The representative of Peru stated that his Government could accept the majority of the articles as adopted by the Sub-Commission but regarded certain articles as contradictory and impractical in their applicability. Представитель Перу заявил, что правительство его страны может согласиться с большинством статей в том виде, в каком они были приняты Подкомиссией, однако некоторые статьи оно считает противоречивыми и не пригодными для применения на практике.
It failed to report sufficiently on several essential articles of the Convention, such as articles 1, 2 and 3. В нем не была представлена достаточно подробная информация по таким основополагающим статьям Конвенции, как статьи 1, 2 и 3.
The petition cited many articles, including articles 7.1, 7.2 and 11 of the Act. В качестве доказательства в жалобе приводится множество статей Закона, включая статьи 7.1, 7.2 и 11.
The University had 101 articles in scholarly and popular journals and 132 articles printed in the press. Университет опубликовал 101 статью в научно-популярных журналах и 132 статьи в прессе.
The articles containing sanctions on exile and expulsion were removed from the Criminal Code of Georgia. Those articles were mentioned in the initial report. Из Уголовного кодекса Грузии изъяты статьи, предусматривающие санкции в виде ссылки и высылки, о которых упоминалось в первоначальном докладе.
He also endorsed the deletion of articles 11 to 14, which merely stipulated that a given conduct was not attributable to a State except as otherwise provided in other articles. Кроме того, он заявляет о своем согласии с тем, чтобы опустить статьи 11-14, в которых лишь указывается, что определенное поведение не вменяется в вину государству, если в других статьях не предусмотрено иное.
The following three articles (articles 67 - 69) set out rules for when the risk passes to the buyer. В следующих трех статьях (статьи 67 - 69) установлены нормы относительно того, когда риск переходит на покупателя.
Despite its disagreement with certain aspects of the articles on diplomatic protection pertaining to both scope and content, Portugal found the articles generally amenable to transformation into an international convention. Несмотря на то, что некоторые аспекты статей о дипломатической защите вызывают у Португалии возражения как по сфере охвата, так и по содержанию, она считает эти статьи в целом пригодными к тому, чтобы быть преобразованными в международную конвенцию.
It was agreed that, in addition to the articles listed under item 3 (a), the Committee would also review articles 19 to 21* and those articles which had not yet been included in a second reading of the draft. Было решено, что, помимо статей, перечисленных в пункте З а), Комитет вновь рассмотрит также статьи 19-21* и обсудит статьи, которые еще не рассматривались в ходе второго чтения проекта.
In defining acts attributable to the State under international law, some further streamlining may be considered, for example, by merging articles 6 and 7 and placing articles 8 and 9 in the context of articles 4 and 5. Применительно к главе II, в которой определяются деяния, присваиваемые государству согласно международному праву, можно подумать о более рациональной структуре, например объединив статьи 6 и 7 и поместив статьи 8 и 9 в контекст статей 4 и 5.
The Commission should request the Secretariat to ensure that any paragraphs in the draft Guide that referred to particular articles should contain a broader explanation of the content of those articles, especially in cases where the articles were very concise. Комиссии следует просить Секретариат проследить, чтобы во все пункты проекта руководства, в которых содержатся ссылки на конкретные статьи, были включены более подробные разъяснения содержания этих статей, особенно когда такие статьи являются весьма лаконичными.
That Act inserted articles 417 bis into quinquies in the Penal Code and adapted to the content of these new articles the articles characterizing torture as an aggravating circumstance in certain acts. В соответствии с этим Законом в Уголовный кодекс были включены статьи 417-бис-417-квинквиес, а также адаптирован ряд статей Уголовного кодекса, квалифицирующих пытку как отягчающее обстоятельство при совершении некоторых деяний с учетом положений новых статей 417-бис и 417-квинквиес.