| 39 changes were done to the 23 articles of the Constitution. | 39 изменений были внесены в 23 статьи Конституции. |
| For a while I was very busy and have not had time to post articles. | Какое-то время я был очень занят и не успел вывесить статьи. |
| The editors have the rights to abridge and edit articles. | Редакция вправе сокращать и редактировать статьи. |
| She solicited short articles from her for her husband's newspaper, the New York World. | Она запросила у неё короткие статьи для газеты своего мужа, «The New York World». |
| Section IV, articles 35 to 39, cover liberalisation of postal services. | Статьи с 35 до 39 Раздела IV, касаются либерализации почтовых услуг. |
| I've even seen magazine articles about that story. | Я даже видел журнальные статьи об этой истории. |
| Sorry, for the moment, articles are only available in French. | К сожалению, в этот момент, статьи доступны только на французском языке. |
| CALIGARI collects articles and contributions to the horror of research and information about daily events related topic, CFPS and new releases. | Калигари собирает статьи и материалы, к ужасу исследований и информации о ежедневных событиях этой теме CFPS и новые выпуски. |
| We prepare articles, which will in more detail tell about functioning of our club "Admiral". | Мы готовим статьи, которые более подробно расскажут о работе клуба "Адмирал". |
| WorldIP OpenBlog contains all the news, articles and concerns published by WIPmania team. | OpenBlog содержит все новости и статьи, опубликованные WIPmania командой. |
| I will endeavor to continue to insert one or two articles each week. | Я постараюсь продолжить вставить 1 или 2 статьи в неделю. |
| Any citizen can create a newspaper in which he can publish articles. | Любой игрок может создать газету, в которой можно публиковать статьи. |
| He and his wife, Mary, who worked alongside him, also co-authored articles for National Geographic Magazine. | Вместе со своей женой Мари (Магу), которая работала рядом с ним, Дитер также писал статьи для журнала «National Geographic». |
| Together these two articles constituted a program of reform directed both at the government and the medical profession. | Вместе эти две статьи позже основали программу реформ, направленных на уровне и правительства, и медицинских работников. |
| It also publishes, by invitation only, book reviews and short Mathematical Perspectives articles. | Он также публикует (только по запросам) книжные обзоры и краткие статьи «Математические перспективы» (Mathematical Perspectives). |
| After graduating from Syracuse, Barolini traveled to Italy, studying in Perugia and writing articles for the Syracuse Herald-Journal. | После окончания Сиракузского университета, Баролини путешествовала по Италии, училась в Перудже и писала статьи для Syracuse Herald-Journal. |
| Criticism: Walter Kerr of The New York Times, for articles on the theater in 1977 and throughout his long career. | За критику: Третий, рекордный, лауреат из «Нью-Йорк Таймс», Walter Kerr, - за статьи о театре в 1977 году, а также на протяжении всей его долгой карьеры. |
| While the content is subject to peer review, the articles published are often summaries of research that may also be published elsewhere. | В то время как содержание проходит рецензирование, публикуемые статьи зачастую являются обобщением исследований, которые публиковались в другом месте. |
| He wrote also criticisms and articles for numerous magazines. | Писал также критические заметки и статьи для многочисленных журналов. |
| For many years, he published articles and lobbied for congressional support for the endangered American buffalo. | Долгие годы он публиковал статьи и выступал в Конгрессе США в поддержку сохранения популяции американского бизона. |
| Howard Gordon was inspired to write the episode after reading two articles involving suicides of servicemen in Haiti. | На написание этого эпизода сценарист Говарда Гордона вдохновили прочтённые им две статьи, в которых упоминались случаи самоубийства служащих на Гаити. |
| In 1895 he began to publish articles in various journals. | В 1895 году начал публиковать статьи в различных журналах. |
| His articles frequently appear in the Cellesche Zeitung, especially in the special supplement "Sachsenspiegel" (Saxon Mirror). | Его статьи появляются и в Целлеше Цайтунг (Cellesche Zeitung), особенно в специальном приложении «Заксеншпигель» (Зеркало Саксонии). |
| His many books and articles affected theories of language learning and teaching. | Его многочисленные книги и статьи оказали влияние на теорию языкового обучения и преподавания. |
| This enables authors to keep track of who is linking to, or referring to their articles. | Это даёт авторам возможность проследить, кто делает ссылку или ссылается на их статьи. |