Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Articles - Статьи"

Примеры: Articles - Статьи
As was explained earlier, articles 2 and 3 of the Covenant will be discussed together with article 26 in this section. Как было разъяснено ранее, статьи 2 и 3 Пакта будут рассмотрены совместно со статьей 26 в этом разделе.
The articles mentioned, unless otherwise indicated, are contained in the Aruban Code of Criminal Procedure. Упоминаемые статьи, если не указано иначе, содержатся в Уголовно-процессуальном кодексе Арубы.
During 1994, numerous reports, working papers and journal articles were issued by the UNU. В 1994 году УООН опубликовал многочисленные доклады, рабочие документы и журнальные статьи.
Finally, each of them lists certain articles which can not be derogated from in any circumstances. Наконец, в каждом из них перечисляются определенные статьи, отступление от которых не допускается ни при каких обстоятельствах.
Other articles of criminal and administrative law are likewise aimed at protecting the rights and interests of minors. Другие статьи уголовного и административного законодательства также ориентированы на защиту прав и интересов несовершеннолетних.
Senior government officials will also be invited to contribute statements and articles to the publication. Высшим должностным лицам правительств также будет предложено представить заявления и статьи для включения в эту публикацию.
The Committee suggested that more statistical data and analysis of the articles of the Convention be presented rather than a de jure presentation. Комитет предложил вместо формальной презентации представлять больше статистических данных и глубже анализировать статьи Конвенции.
The remaining articles of the Treaty are renumbered accordingly. Далее статьи Договора были в соответствующем порядке перенумерованы.
The provisions of articles 21 and 22 apply to international undertakings referred to in article 2 independently of paragraph 1 of this article. З. Положения статей 21 и 22 применяются к международным обязательствам, упомянутым в статье 2 независимо от пункта 1 настоящей статьи.
And here I would recall for you its first two articles. И здесь я хотел бы напомнить вам первые два пункта ее статьи 1.
Acceptance of inherent jurisdiction for the core crimes would require significant revision of articles 21 and 22. Признание имманентной юрисдикции Суда в отношении группы основных преступлений потребовало бы внесения значительных изменений в статьи 21 и 22.
Some delegations felt that articles 34, 35 and 36 of the Statute provided adequate safeguards against abuse. Некоторые делегации заявили, что статьи 34, 35 и 36 Устава обеспечивают адекватные гарантии против злоупотреблений.
Reference was made to articles 7 and 6, respectively, of the Yugoslavia and Rwanda tribunal statutes. Была сделана ссылка на статьи 7 и 6 Уставов трибуналов соответственно по Югославии и Руанде.
In this text these two aspects have been separated into two distinct provisions, respectively articles 51 and 53. В настоящем тексте эти два аспекта разбиты на два отдельных положения - соответственно статьи 51 и 53.
Enforcement of sentences It has been stipulated that there is a strong connection between the items under articles 47 and 55. Исполнение приговора Было договорено, что существует тесная связь между положениями, включенными в статьи 47 и 55.
However, these articles cannot be considered adequate to ensure the safety and survival of children trapped in internal conflicts. Однако эти статьи нельзя считать достаточными для обеспечения безопасности и выживания детей, ввергнутых в пучину внутренних конфликтов.
Papers and articles on various legal subjects, including: Документы и статьи по различным правовым вопросам, таким, как:
Members of news groups receive messages and news articles according to their specific group profile. Члены соответствующих групп получают сообщения и информационные статьи по специализированному профилю группы.
The basic outlines of the judicial system were then integrated into articles 51 to 53 of the OS. Впоследствии в статьи 51-53 Органического статута были включены основные положения, касающиеся судебной системы.
One difficulty we find with the Statute is that the various articles dealing with arrest do not clearly interrelate. Одна из трудностей, возникающих в связи с уставом, состоит в том, что различные статьи, касающиеся ареста, не полностью увязаны друг с другом.
Moreover, this article should be divided into separate articles, since paragraphs 1 and 2 refer to different legal concepts. Кроме того, предлагается разделить эту статью на две отдельные статьи, так как в пунктах 1 и 2 говорится о разных юридических понятиях.
In such cases, the articles on review may be used to measure the adequacy of existing review procedures. В таких случаях статьи об обжаловании могут быть использованы для оценки адекватности существующих процедур обжалования.
In addition, articles about Summit preparations have appeared in the Department's regular ongoing print material. Кроме того, в текущих печатных материалах Департамента публиковались статьи о ходе подготовки к Встрече на высшем уровне.
Most UNICs/UNISs producing newsletters and bulletins have already begun to include articles on Summit preparations. Большинство ИЦООН/ИСООН, издающих информационные циркуляры и бюллетени, уже стали включать в них статьи о подготовке к Встрече.
UNIC Dhaka has produced and placed articles on the Summit in the local media. ИЦООН в Дакке подготовил и опубликовал статьи о Встрече в местной печати.