Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Articles - Статьи"

Примеры: Articles - Статьи
To promote gender perspectives in legislation, the basic guarantees of equality were enshrined in the 1992 Constitution, which accorded specific articles to women's rights. Для учета гендерной проблематики в законодательстве Конституции 1992 года были установлены основные гарантии равенства, где конкретные статьи посвящены правам женщин.
Under these circumstances, the Committee considers the allegations of violations of articles 7 and 10, paragraph 1, sufficiently substantiated for purposes of admissibility. В этих обстоятельствах Комитет считает, что утверждения о нарушениях статьи 7 и пункта 1 статьи 10 являются в достаточной мере обоснованными для целей приемлемости.
Production and dissemination of public information materials (articles, fact sheets and press releases) Выпуск и распространение информационных материалов для общественности (статьи, фактологические бюллетени и пресс-релизы)
Derogation from rights (articles 4 and 5 of the Covenant) Отступление от прав (статьи 4 и 5 Пакта)
Correctional labour is imposed in Tajikistan in accordance with the requirements of articles 7 and 10 of the Covenant. Применение исправительных работ в стране осуществляется в соответствии с требованиями статьи 7 и статьи 10 Пакта.
It also participates in workshops, seminars and conferences and publishes articles on points of international humanitarian law in journals and publications issued by the Ministry of Defence. Оно также выступает на коллоквиумах, семинарах, конференциях и публикует статьи по вопросам международного гуманитарного права в обозрениях и публикациях Министерства обороны.
The Working Group reviewed articles 8-15 and requested a number of changes in connection therewith Рабочая группа рассмотрела статьи 8-15 и попросила внести в них ряд изменений.
Paragraph 3 of the same articles holds that: "The decision on granting asylum is passed by the President of Georgia". В пункте З той же статьи говорится, что «решение о предоставлении убежища принимает президент Грузии».
For the purpose of improving efficiency, last December the Court took an important step towards simplifying its procedures by amending two relevant articles concerning preliminary objections and counter-claims. В целях повышения эффективности Суд предпринял в декабре прошлого года важный шаг по пути упрощения своих процедур за счет внесения поправок в две соответствующие статьи, касающиеся предварительных возражений и встречных исков.
The Commission may also wish to discuss articles 6 to 9 in the light of a proposal to be submitted to the Commission by States. Комиссия, возможно, пожелает также обсудить статьи 6-9 в свете любого предложения, которое будет представлено государствами на рассмотрение Комиссии.
Sub-paragraph (b) - Three articles of the Armenian Criminal Code deal directly with terrorism: Подпункт (Ь) - Три статьи армянского Уголовного кодекса непосредственно касаются терроризма:
In academia we find all too few articles in serious scholarly journals on disarmament per se, and very few new doctoral dissertations that deal directly with disarmament. В том что касается научных кругов, то в серьезных журналах все реже появляются статьи, посвященные разоружению как таковому, и число новых докторских диссертаций, непосредственно касающихся вопросов разоружения, совсем невелико.
In any event, requests for extradition which observe the provisions of articles 653 and onwards of the Code of Criminal Procedure are always favourably received. Как бы то ни было, просьбы о выдаче, оформленные с соблюдением положений статьи 653 и последующих статей Уголовно-процессуального кодекса, неизменно удовлетворяются.
Publications: Books, monographs and articles (selected list): Публикации: труды, монографии и статьи (избранный перечень):
Penalties for contractors (articles 90 to 95); санкции в отношении контрактников (статьи 90 - 95);
The Working Group considered articles 1, 2, 12, 14, 44 and 45 in informal meetings during the session. На неофициальных заседаниях в ходе сессии Рабочая группа рассмотрела статьи 1, 2, 12, 14, 44 и 45.
Therefore, articles 5, 6 and 7 of the Agreement shall not be interpreted or applied in a manner incompatible with their rights under the Convention. Таким образом, статьи 5, 6 и 7 «Соглашения» не должны толковаться или применяться в ущерб правам, предоставляемым таким государствам Конвенцией по морскому праву.
It also notes that articles 299 and 300 of the Criminal Code are applicable to groups recruiting children in Switzerland for armed conflict abroad. Комитет также отмечает, что статьи 299 и 300 Уголовного кодекса действуют в отношении групп, вербующих детей для участия в вооруженных конфликтах за границей.
The Committee reiterates its previous recommendation and again draws the State party's attention to articles 2 and 24 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which the State party ratified without reservations. Комитет подтверждает свою предыдущую рекомендацию и вновь обращает внимание государства-участника на статьи 2 и 24 Международного пакта о гражданских и политических правах, который государство-участник ратифицировало без оговорок.
What was preventing the Government from accelerating the process and adopting the articles in their entirety? Что мешает правительству ускорить этот процесс и принять эти статьи в их полном объеме?
Equal rights of men and women, measures to prevent discrimination (articles 3 and 26) Равные права мужчин и женщин: меры по предупреждению дискриминации (статьи З и 26)
Reports and articles from non-governmental organizations, parliamentary commissions and the media had clearly indicated that the application of those principles to cluster weapons was invariably unsatisfactory. Доклады и статьи неправительственных организаций, парламентских комиссий и информационных агентств четко показывают, что применение этих принципов к кассетным суббоеприпасам неизменно оставляет желать лучшего.
In our own estimation and from our own perspective, any future legal instrument on PAROS should include explicit and clear articles prohibiting the military use of outer space. По нашей собственной оценке и с нашей точки зрения, любой будущий правовой инструмент по ПГВКП должен включать эксплицитные и четкие статьи, запрещающие военное использование космического пространства.
In this regard, a reference could be made to the following articles: В этой связи можно сослаться на следующие статьи:
In addition, it would be useful to know how DPI had approached newspapers to publish those articles. Кроме того, было бы полезно знать, каким образом ДОИ установил контакты с газетами, чтобы они опубликовали эти статьи.