| It comprises 24 articles and aims at eliminating this phenomenon and criminalizing its perpetrators. | Он включает 24 статьи и направлен на ликвидацию этого явления и криминализацию виновных. |
| This is borne out by almost daily articles and reports not only on human rights but also concerning all major national issues. | Об этом почти ежедневно свидетельствуют публикуемые статьи и репортажи, и не только по правам человека, но и по всем острым национальным проблемам. |
| The organization supports the discriminated and oppressed castes of Nepal, by publishing literature, research articles, and audio-visual materials. | Она оказывает поддержку подвергающимся дискриминации и угнетаемым кастам Непала, публикуя литературные издания и исследовательские статьи и выпуская аудиовизуальные материалы. |
| She does not invoke any articles of the Covenant. | Она не делает ссылок ни на какие статьи Пакта. |
| A UNEP quarterly magazine, Our Planet, carries authoritative articles by leading figures. | В ежеквартальном журнале ЮНЕП «Наша планета» помещаются официальные статьи ведущих лидеров. |
| The current draft text of this article incorporates elements from articles 67, 69, 70 and 72. | Нынешний проект текста этой статьи включает элементы, взятые из статей 67, 69, 70 и 72. |
| The Convention provides for further remedies, e.g., in articles 71 - 73 or 84 (1). | Конвенция предусматривает дополнительные средства правовой защиты, например, в статьях 71 - 73 или в пункте 1 статьи 84. |
| Article 51 (1) refers only to the remedies provided in articles 46 - 50. | В пункте 1 статьи 51 упоминаются только те средства правовой защиты, которые предусмотрены в статьях 46 - 50. |
| These ages are incompatible with articles 3 and 26 and article 24, paragraph 1, of the Covenant. | Эти возрастные границы не согласуются со статьями З и 26 и пунктом 1 статьи 24 Пакта. |
| The Ad Hoc Committee decided to carry out a second reading of articles 32-39 at its fourth session. | Специальный комитет решил рассмотреть статьи 32-39 во втором чтении на своей четвертой сессии. |
| In subparagraph (a), it would be preferable not to specify the articles in question. | В подпункте (а) было бы желательно не оговаривать соответствующие статьи. |
| It is common to find reports and articles in the American press about United States citizens prosecuted for visiting Cuba. | В американской прессе всегда можно найти сообщения и статьи, посвященные судебным процессам по делам американских граждан, посетивших Кубу. |
| The Commission further adopted articles 1 to 7 on the recommendation of the Drafting Committee. | Далее, по рекомендации Редакционного комитета, Комиссия приняла статьи 1-7. |
| Reference to other articles in the draft convention can only be made once chapter III on criminalization has been finalized. | Ссылки на другие статьи в проекте конвенции могут быть сделаны только после завершения разработки главы III, посвященной криминализации. |
| As a consequence, articles 5 and 6 of the draft instrument have been reorganized in this fashion. | Поэтому статьи 5 и 6 проекта документа были пересмотрены таким образом. |
| The Committee considered articles 1 to 24, issues of international cooperation and the preamble. | Комитет рассмотрел статьи 1 - 24, вопросы международного сотрудничества и преамбулу. |
| At its first and second meetings, the Working Group considered articles 1 through 12 of the draft staff regulations. | На своем первом и втором заседаниях Рабочая группа рассмотрела статьи 1-12 проекта положений о персонале. |
| In addition, numerous controversial letters, articles and editorials appeared in the local media. | Помимо этого, в местных средствах массовой информации появились многочисленные письма, статьи и редакционные материалы полемического характера. |
| Two or three such articles might be placed per year. | В течение года могли бы публиковаться две-три таких статьи. |
| Labour Code, articles 22, 29 and 32. | Статьи 22, 29 и 32 Трудового кодекса. |
| Many major articles were carried on international web sites that were part of wide media networks. | Многие важные статьи этого журнала были размещены на международных веб-сайтах, которые являются частью общемировой сети средств массовой информации. |
| The relevant provisions of the Water Convention are its articles 11 and 16. | Таким образом, Сторонам Орхусской конвенции и других правовых документов потребуется разрабатывать такие стратегии, политику и программы согласно требованиям ее статьи 7. |
| Originally, both articles were proposed with the intention of giving the General Assembly the right to validate the actions of the Security Council. | Первоначально обе эти статьи были предложены с намерением предоставить Генеральной Ассамблее право утверждать действия Совета Безопасности. |
| See UNCLOS articles 139,145, 209,215, 235 and article 22 of annex III. | См. статьи 139,145, 209,215, 235 и статью 22 приложения III Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву. |
| She continuously writes articles on women's human rights which have been published in various books and Law Reviews. | Она регулярно пишет статьи, посвященные правам человека женщин, которые публикуются в различных книгах и юридических журналах. |