Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Articles - Статьи"

Примеры: Articles - Статьи
Scientific studies, articles (published in Romanian and foreign journals), lectures, papers and essays (at international events). Научные исследования, статьи в румынских и иностранных журналах, лекции, доклады и выступления на международных форумах.
Numerous articles and reports on IT-law, humanitarian law and constitutional law in Swedish legal periodicals and in other publications. Многочисленные статьи и доклады по праву информационных технологий, гуманитарному праву и конституционному праву в шведских юридических периодических изданиях и в других публикациях.
The Chairman suggested that the Commission should consider the substantive articles of the draft convention and the final provisions before considering the draft preamble. Председатель предлагает Комиссии до рас-смотрения проекта преамбулы рассмотреть основные статьи проекта конвенции и заключительные положения.
More precisely, to articles 18 and 31. Если говорить более точно, то статьи 18 и 31.
Those provisions reflected the corresponding articles on responsibility of States. Эти положения отражают соответствующие статьи об ответственности государств.
See articles 2 and 4 of the Slovenian Rules. См. статьи 2 и 4 Словенских нормативов.
Some selected articles of the Child Rights Convention that may be applied to road traffic safety are annexed. В приложении указаны некоторые отдельные статьи Конвенции о правах ребенка, которые могут применяться в сфере безопасности дорожного движения.
National Security Act, articles 5(1) and 5(2). Статьи 5(1) и 5(2) Закона о национальной безопасности.
It contains articles on current affairs concerning indigenous peoples, news in brief and comments. В нем содержатся статьи о текущих проблемах, с которыми сталкивается коренное население, краткие новости и комментарии.
Draft article 8 was a perfect example of a sound adaptation of the 2001 articles. Проект статьи 8 является прекрасным примером разумной адаптации статей 2001 года.
Several articles from a 1996 Agreement between the Government and two trade union confederations have not been enacted. Некоторые статьи соглашения, заключенного в 1996 году между правительством и двумя профсоюзными конфедерациями, еще не вступили в силу.
Guidance, press materials and two op-ed articles were sent to the network of UNICs. Ориентировки, материалы для прессы и две обзорные статьи были направлены сети ИЦООН.
The author is inconsistent with regard to her references to articles. Автор непоследовательна в своих ссылках на статьи.
The draft called for amending articles 14 and 19, which were discriminatory against women. Проектом предусмотрено внести поправки в статьи 14 и 19, носящие дискриминационный характер по отношению к женщинам.
Conflict of laws (articles 28-30) Коллизии норм права (статьи 28 - 30)
The media articles were reportage of news and events in the normal course of reporting. Статьи в средствах массовой информации представляли собой освещение новостей и событий в рамках обычной репортерской деятельности.
It welcomes the articles as a useful contribution to the codification and development of international law on the topic. Оно приветствует статьи как полезный вклад в дело кодификации и развития международного права в данной области.
Precise definition of the scope of the articles would be essential were they to be adopted in the form of a binding instrument. Если предстоит принять статьи в форме обязательного документа, то крайне важно было бы дать точное определение сфере их охвата.
On the contrary, we find articles which protect a woman's dignity in certain situations. Напротив, там имеются статьи, которые в некоторых ситуациях защищают достоинство женщины.
Certain acts have been decriminalized, resulting in the repeal of 34 articles of the Criminal Code. Были декриминализированы некоторые действия, в связи с чем из Уголовного кодекса Украины исключены 34 статьи.
Mr. BHAGWATI considered that reference should be made to articles 3, 6 and 7. Г-н БХАГВАТИ считает, что ссылка должна быть сделана на статьи З, 6 и 7.
She believed that the two articles were closely connected and could therefore agree to Mr. Scheinin's proposal. Она считает, что эти две статьи тесно взаимосвязаны, в связи с чем она может согласиться с предложением г-на Шейнина.
In his opinion, in order to establish legal equality between men and women, certain articles of the Penal Code should be amended. По мнению г-на Захии, для установления юридического равноправия между мужчинами и женщинами следовало бы изменить некоторые статьи Уголовного кодекса.
Admittedly, it did contain certain articles on fundamental rights, but there were not many of them. Конечно, она содержит некоторые статьи по основным правам, но они немногочисленны.
Several articles in the Criminal Code dealt with corruption and related offences committed by officials in places of detention. Некоторые статьи Уголовного кодекса рассматривают коррупцию и смежные правонарушения сотрудниками в местах задержания.