Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Articles - Статьи"

Примеры: Articles - Статьи
The articles have continued to enter the fabric of international law through State practice, decisions of courts, tribunals and other bodies, and the writings of publicists. Данные статьи продолжают проникать в ткань международного права через практику государств, решения судов, арбитражей и других органов и работы юристов.
The articles have frequently been cited or used in many different areas of international law, including trade law, the use of force and human rights. Эти статьи часто цитируют и используют в различных областях международного права, включая торговое право, применение силы и права человека.
The articles of this Law contain a set of guarantees, the most important of which include the following: Статьи закона предусматривают ряд гарантий, наиболее важные из которых приведены ниже:
The Agency's publications include a quarterly journal, informative brochures, thematic reports, articles and opinion pieces written by the Director General and other IAEA staff. Публикации Агентства включают ежеквартальный журнал, информационные брошюры, тематические доклады, статьи и комментарии, написанные Генеральным директором и другими сотрудниками МАГАТЭ.
The articles on diplomatic protection are a valuable point of reference for States in matters relating to the exercise of diplomatic protection. Статьи о дипломатической защите служат государствам ценной отправной точкой в вопросах, относящихся к осуществлению дипломатической защиты.
The provisions of the Penal Code covering crimes against humanity (articles 421 to 449) and the offence of enforced disappearance nevertheless applied to all persons without distinction. Тем не менее положения Уголовного кодекса, касающиеся преступлений против человечества (статьи 421 - 449), а также такого преступления, как насильственное исчезновение, применяются в равной степени ко всем лицам.
Treaties and international agreements regarded as regulating political relations or as changing legislation are subject to parliamentary approval and ratification by the President (articles 50 and 65, Federal Constitutional Law). Договоры и международные соглашения, рассматриваемые как регулирующие политические отношения или изменяющие законодательство, подлежат одобрению парламентом и ратификации президентом (статьи 50 и 65 Федерального конституционного закона).
(a) Public education trainings and seminars conducted, articles and materials developed together with media; а) были проведены публичные образовательные курсы и семинары, совместно со средствами массовой информации подготовлены статьи и материалы;
The following two articles of the Convention also have all-embracing relevance which gives them particular significance for the implementation of article 19. Две следующие статьи Конвенции также полностью относятся к этой теме, что придает им особое значение при выполнении статьи 19.
Article 43 (1) imposes on the buyer a notice requirement with respect to breaches of articles 41 and 42. Пункт 1 статьи 43 требует, чтобы покупатель дал извещение в отношении нарушения статей 41 и 42.
These articles were inserted in the Code following the enactment on 28 June 2005 of the Act on combating trafficking in persons. Вышеотмеченные статьи были внесены в Уголовный кодекс Азербайджанской Республики как следствие принятия 28 июня 2005 года Закона "О борьбе с торговлей людьми".
The Committee takes note that articles 2 and 740 of the Family Code mandate the judicial and administrative authorities to afford primacy to the best interests of the child. Комитет отмечает, что статьи 2 и 740 Семейного кодекса обязывают судебные и административные органы уделять первоочередное внимание наилучшему обеспечению интересов ребенка.
Awareness-raising and information provision via local radio programmes and via media articles; повышение осведомленности и предоставление информации через местные радиопрограммы и статьи в СМИ;
Calls for balanced political participation and representation between women and men; stipulates measures for achieving this (articles 24 and 25). Цель данного закона - содействие вовлечению женщин в политическую жизнь и обеспечению сбалансированного представительства женщин и мужчин в политической сфере, и в нем предусмотрены меры по решению этой задачи (статьи 24 и 25).
He is the author of 20 publications on subjects related to his specialization (books, cooperation books and doctrine articles). Является автором двадцати публикаций по темам, связанным с его специальностью (книги, книги в соавторстве, научные статьи).
The Law provides for enforced administrative measures and administrative penalties, articles 76 to 84. Закон предусматривает применение обеспеченных правовой санкцией административных мер и административных наказаний (статьи 76 - 84).
The Committee is of the opinion that these reservations are impermissible since these articles are fundamental to the implementation of all the other provisions of the Convention. Комитет считает, что эти оговорки являются недопустимыми, так как эти статьи имеют принципиальное значение для выполнения всех других положений Конвенции.
All the aforementioned articles clearly underline the duties of the Government to satisfy the needs and provide the necessary support for each and all citizens of the country. Все вышеупомянутые статьи явным образом подчеркивают обязанности правительства по удовлетворению потребностей и оказанию необходимой поддержки всем гражданам страны вместе и каждому в отдельности.
The organization held several side events and published articles on the Goals, addressing, in particular, rights aspects of the Goals. Организация провела несколько параллельных мероприятий и опубликовала статьи, посвященные Целям, в которых, в частности, анализировались правовые аспекты Целей.
On United Nations issues, the media in India reach out for quotes, interviews and articles. В средствах массовой информации Индии публикуются высказывания, интервью и статьи по вопросам, связанным с деятельностью Организации Объединенных Наций.
The following textual proposals modify or replace the preamble, articles and Annexes of the Kyoto Protocol: Нижеследующие предложения по тексту изменяют или заменяют собой преамбулу, статьи и приложения Киотского протокола:
This chapter guarantees a broad range of rights and comprises of thirty-one articles from article 14 to 44. Данная глава, состоящая из тридцати одной статьи (статьи 14-44), гарантирует широкий спектр прав.
This edition contains articles from six Parties and two other contributors and has been posted alongside the first edition on the Ozone Secretariat website at. Это издание, в которое вошли статьи, полученные от шести Сторон и двух других авторов, было размещено вместе с первым изданием на веб-сайте секретариата по озону по адресу: .
It also includes articles about topics relating to the practical use of international human rights law, including United Nations instruments and information about recent developments. В нем публикуются статьи, посвященные теме практического применения международных стандартов в области прав человека, включая документы Организации Объединенных Наций и информацию о последних событиях.
Educational activities often include producing exhibitions, films, magazine articles and information materials and running visitor centres. В рамках просветительских мероприятий нередко проводятся выставки, организуется показ фильмов, в журналах публикуются статьи и информационные материалы и проводятся экскурсии.