Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Articles - Статьи"

Примеры: Articles - Статьи
Furthermore, the articles of the Netherlands Constitution which stipulate the order of precedence of international conventions and national guidelines also apply to the constitutional order of Aruba. Кроме того, статьи Конституции Нидерландов, которые обусловливают порядок приоритетности международных конвенций и национальных руководящих документов, также применимы к конституционному порядку Арубы.
The Aruban Government is of the opinion that the aforementioned articles also implement article 20, paragraph 2, of the Covenant. Правительство Арубы считает, что вышеупомянутые статьи также осуществляют статью 20, пункт 2, Пакта.
Furthermore, it seemed that consideration was being given to reforming the Constitution with reference to articles 9, 10 and 14 of the Covenant. Кроме того, представляется, что вопрос о реформировании Конституции рассматривается со ссылкой на статьи 9, 10 и 14 Пакта.
Such a provision was not in keeping with the terms of the Covenant, in particular if articles 14 and 19 were considered together. Такое положение не соответствует Пакту, в частности, если рассматривать статьи 14 и 19 вместе.
Concerning fundamental rights (articles 11 to 41); Об основных правах (статьи 11-41).
Concerning the protection and application of rights (articles 83 to 94); О защите и применении прав (статьи 83-94).
It is understood that all articles, preambular paragraphs and agenda items allocated to the Main Committees shall be reviewed in their interrelationship. Предполагается, что все статьи, пункты преамбулы и пункты повестки дня, распределенные между главными комитетами, будут рассмотрены в их взаимосвязи.
For this purpose, it was necessary to make use of articles 6 and 29, which establish the procedure for amending the Treaty. Для этого было необходимо задействовать статьи 6 и 29, в которых определена процедура внесения в Договор поправок.
Regional newspapers also carried articles, and regional human rights NGOs organized a television round table devoted to human rights issues. Статьи на эту тему также были напечатаны в региональных газетах, а региональные НПО по правам человека организовали телевизионную встречу за круглым столом по обсуждению связанных с ней вопросов.
Prepares press releases, feature articles and other information materials on ESCAP activities and programmes, projects and meetings; готовит пресс-релизы, тематические статьи и другие информационные материалы, касающиеся деятельности, программ, проектов и заседаний ЭСКАТО;
At the same time, the articles recognize that States may wish, by agreement, to adjust the rules to specific situations. В то же время статьи предусматривают, что государства могут по соглашению между собой изменять нормы применительно с учетом конкретных ситуаций.
It welcomes in principle the criterion for defining the court's jurisdiction chosen by the ILC's Working Group and incorporated in articles 22 and 26. Оно одобряет в принципе критерий определения юрисдикции суда, выбранный Рабочей группой Комиссии международного права и включенный в статьи 22 и 26.
We do, however, feel that those articles which refer to extradition and arrest for surrender are needed to be re-examined. Однако, по нашему мнению, статьи, касающиеся выдачи и ареста для целей выдачи, необходимо пересмотреть.
With regard to the rest of part 1, which covers articles 1 to 21, it presents few problems to Malta. Что касается остальной части 1, которая охватывает статьи 1-21, то серьезных проблем для Мальты не возникает.
Australia also believes consideration should be given to separating article 14 into two articles, one dealing with defences and the other dealing with extenuating circumstances. Австралия полагает также, что статью 14 следует разделить на две статьи: одну, касающуюся оправданий, другую, касающуюся смягчающих вину обстоятельств.
Another concern was that references to practice contained in articles 13 (1) and 16 were expressed in different wordings. Было также указано, что содержащиеся в пункте 1 статьи 13 и в статье 16 ссылки на практику сформулированы по-разному.
States enacting the Model Law may wish to incorporate the articles on review without change or with only such minimal changes as are necessary to meet particular important needs. Государства, принимающие настоящий Типовой закон, могут пожелать включить статьи об обжаловании без изменения или лишь с такими минимальными изменениями, которые необходимы для удовлетворения конкретных важных потребностей.
A proposal to combine articles 10 and 11 as contained in the annex was supported by several delegations. Ряд делегаций поддержали предложение объединить статьи 10 и 11 в том виде, в котором они содержатся в приложении к настоящему докладу.
However, in view of the wording of the articles in the Covenant, this matter will henceforth be discussed under article 25 (c). Однако с учетом формулировок статей Пакта этот вопрос отныне будет рассматриваться в замечаниях по пункту с статьи 25.
With regard to the legality or otherwise of the strike, articles 372,375 and 376 provide as follows. В отношении законности или незаконности забастовки статьи 372,375 и 376 предусматривают следующее:
The articles published in Vecernje novosti were written by Macedonian journalists, and it was not explained which ones were tendentious, or why. Статьи, публикуемые в "Вечерне новости", были написаны македонскими журналистами, и никто не объяснил, какие из этих статей были тенденциозными и по каким причинам.
According to information received, the media are allegedly contributing to the creation of a climate of religious intolerance against evangelists through press articles attacking the latter. Согласно полученным данным средства массовой информации способствуют созданию обстановки религиозной нетерпимости в отношении евангелистов, публикуя статьи с нападками на них.
"Open source" documents are published articles, United Nations reports and materials in the public domain. Документы с грифом "Открытый источник" - это опубликованные статьи, доклады Организации Объединенных Наций и материалы, имеющиеся в распоряжении общественности.
Backgrounders and feature articles on women's issues Справочные документы и тематические статьи по женской проблематике
5 Information kit in sustainable development, containing background/feature articles: Подборка информационных материалов по вопросам устойчивого развития, содержащая следующие справочные/тематические статьи: