Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Articles - Статьи"

Примеры: Articles - Статьи
The following articles of the code, concerning the issues above have been amended as follows: В нижеперечисленные статьи этого Кодекса, касающиеся вышеуказанных аспектов, были внесены следующие поправки:
Currently, ISF is endeavouring to make the Millennium Development Goals of the United Nations known as widely as possible among Japanese people by publicizing related articles in its journals. В настоящее время МСФ прилагает усилия к тому, чтобы довести цели в области развития, провозглашенные в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, до сведения как можно большего числа японцев, публикуя связанные с этим статьи в журналах.
For instance, in article 4 (2), derogations from certain articles were expressly forbidden, with the implicit understanding that other restrictions might apply. Например, в пункте 2 статьи 4 открыто запрещены отклонения от определенных статей и подразумевается, что могут применяться и другие ограничения.
As to paragraph 2 (c) of the Protocol, the behaviour described therein is punishable under articles 244 and 245 of the Penal Code. В пункте (с) статьи 2 установлено наказание за деяния, описанные в статьях 244 и 245 Уголовного кодекса.
Draft article 12, on the reporting of offences and investigations, drew on articles 12 and 13 of the Convention against Torture. Проект статьи 12, касающейся представления соответствующих фактов и расследований, разработан на основе статей 12 и 13 Конвенции против пыток.
The LWV includes articles on the UN in The National Voter, which is distributed to all members. ЛЖИ публикует посвященные Организации Объединенных Наций статьи в журнале «Национальный избиратель», который распространяется среди всех ее членов.
Various articles on administrative, budgetary and personnel issues различные статьи по административным, бюджетным и кадровым вопросам
In the first stage, without any specific time limit, the articles should be tested and given the opportunity to gain universal recognition. На первом этапе, сроки которого точно не определялись, статьи должны пройти апробацию, и должна быть обеспечена возможность для них получить всеобщее признание.
Those articles, as the product of thorough legal analysis and close consultation, had already introduced greater clarity and precision into the law of State responsibility. Эти статьи - результат подробнейшего юридического анализа и прямых консультаций, существенно повысили определенность и четкость в сфере права, регулирующего ответственность государств.
The International Court of Justice had referred to the articles on various occasions and States frequently relied on them in their argumentation in international relations. Международный Суд неоднократно ссылался на эти статьи; государства часто прибегают к ним в международных отношениях, чтобы аргументировать свою позицию.
Both articles are self-explanatory and read as follows: Обе статьи в разъяснении не нуждаются и гласят следующее:
Nevertheless, as a general rule, the Commission has avoided splitting up provisions from individual articles of the Vienna Conventions and reproducing them in separate draft guidelines. Между тем, по общему правилу, Комиссия старалась не разбивать на части положения какой-либо уникальной статьи Венских конвенций, с тем чтобы использовать эти части в самостоятельных проектах руководящих положений.
The articles of the Convention have been incorporated into the school curricula for the primary stage; статьи Конвенции включены в школьную программу начальной ступени;
It has published various articles on the Convention in the official and privately owned Syrian press. публиковал посвященные Конвенции статьи в сирийской официальной прессе и частных периодических изданиях.
The Turkmen mass media regularly publish articles and broadcast radio and television programmes on the implementation of human rights and the democratic developments taking place in Turkmenistan. Средства массовой информации Туркменистана регулярно публикуют статьи, организуют радио и телепередачи, посвященные реализации прав человека, динамике демократических преобразований в Туркменистане.
Newspaper articles and promotional materials that included posters, pamphlets, bags and T-shirts; газетные статьи и пропагандистские материалы, в том числе плакаты, брошюры, сумки и футболки
He noted that the Committee in its interpretation of those articles had deduced various components and minimum requirements, such as non-discriminatory access to goods and services. Он отметил, что, толкуя эти статьи, Комитет вычленил различные компоненты и минимальные требования, такие, как недискриминационный доступ к товарам и услугам.
A new article was also suggested to complement article 26 as well as other articles on lands and resources, by describing a method for realizing those rights. Кроме того, была предложена новая статья, дополняющая статью 26, а также другие статьи, касающиеся земель и ресурсов, в которой описан порядок осуществления этих прав.
Questions may be resolved in court only (Civil Code of the Republic of Kazakhstan, articles 26 and 27). Сомнения решаются только в судебном порядке (Гражданский кодекс РК, статьи 26-27).
By a 1999 amendment, some provisions of the Code discriminatory to women were abrogated, namely, articles 11, 20, 21 and 29. В 1999 году этот кодекс был изменен - из него были исключены дискриминационные по отношению к женщинам положения, в частности статьи 11, 20, 21 и 29.
Property restitution - articles 2 and 26. Реституция имущества - статьи 2 и 26
It argues that the authors have not exhausted domestic remedies, and considers that their claims under articles 14, paragraph 1, and 26 are manifestly ill-founded. Оно утверждает, что авторами не были исчерпаны внутренние средства правовой защиты, и считает, что их заявления согласно пункту 1 статьи 14 и статье 26 являются явно необоснованными.
His delegation preferred the Special Rapporteur's approach in draft article 15, which seemed to cover the situations dealt with in the preceding three articles. Делегация страны оратора предпочитает подход, использованный Специальным докладчиком в проекте статьи 15, покрывающем, как представляется, ситуации, о которых идет речь в предыдущих трех статьях.
The regime described in articles 20 and 21 of the Vienna Convention could apply to reservations under article 19 (c). Предусмотренный в статьях 20 и 21 Веской конвенции режим мог бы применяться к оговоркам по пункту (с) статьи 19.
Legal experts similarly studied the articles of the Penal Code relating to so-called "honour crimes" and a draft for their amendment has been proposed. Эксперты по правовым вопросам провели аналогичное рассмотрение статей Уголовного кодекса, касающихся так называемых "преступлений в защиту чести", и предложили проект поправок в эти статьи.