Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Articles - Статьи"

Примеры: Articles - Статьи
Mr. Long was accused of circulating articles on democracy and being a member of the Chan Research Group. Г-на Лонга обвинили в том, что он распространял статьи о демократии и был членом "Научно-исследовательской группы Чана".
Money-laundering (articles 23, 24) Отмывание денежных средств (статьи 23 и 24)
Many of the articles in the Declaration are related to the protection and promotion of indigenous peoples' cultures. Многие статьи Декларации касаются защиты и поощрения культур коренных народов.
Awareness-raising activities included press conferences with Roma community leaders, as well as articles in selected Roma magazines and newspapers. Просветительские мероприятия включали в себя пресс-конференции с главами общины рома, а также статьи в некоторых журналах и газетах для рома.
Compromex noted that those CISG articles would be applicable even in the absence of a specific agreement of the parties on the issue of packaging. Сомргомёх отметила, что данные статьи КМКПТ могли применяться даже в отсутствие конкретной договоренности между сторонами в отношении способа упаковки.
Each State Party shall apply articles 3 and 4, taking into account all relevant information. Каждое государство-участник применяет статьи З и 4 с учетом всей соответствующей информации.
The 2011 articles are not so much new as made broader and of general application. Статьи в тексте 2011 года являются не столько новыми, сколько расширенными и получившими общее применение.
The changes made to those articles of the 1994 Model Law are analysed below in the context of each specific article. Ниже проводится анализ внесенных в эти статьи Типового закона 1994 года изменений по каждой конкретной статье.
Australia welcomed Morocco's withdrawal of its reservations to articles 9, paragraph 2, and 16 of CEDAW. Австралия приветствовала снятие Марокко оговорок к пункту 2 статьи 9 и статье 16 КЛДЖ.
It should repeal any legislative provisions, in particular articles of the Criminal Code that ran counter to international standards. Оно должно отменить любые законодательные положения, в частности статьи Уголовного кодекса, которые противоречат нормам международного права.
The articles relating to attribution of responsibility had proved particularly useful. Статьи, касающиеся присвоения ответственности, оказались особенно полезными.
Alternatively, the provisions could cross-refer to the articles that would define such methods. В качестве альтернативного варианта в соответствующие положения могут быть включены перекрестные ссылки на статьи, в которых описываются такие методы.
Some clarification of Sweden's interpretation of certain specific articles in the Declaration is necessary. Необходимо дать некоторые разъяснения относительно того, как Швеция интерпретирует некоторые конкретные статьи Декларации.
The articles describing a new committee may more closely match those in the International Covenant on Civil and Political Rights, for example. Статьи, определяющие новый комитет, могут более непосредственно соответствовать статьям, содержащимся, например, в Международном пакте о гражданских и политических правах.
With regard to TK, both courts considered that his articles did not contain false or misleading information. В отношении Т.К. оба суда сочли, что его статьи не содержали ложной или вводящей в заблуждение информации.
4.10 The State party argues that while the two articles are related, they remain distinct obligations. 4.10 Государство-участник утверждает, что, хотя эти две статьи являются взаимосвязанными, они предусматривают различные обязательства.
Thus, all the articles of this Convention are compulsory in the Romanian legislation. Таким образом, все статьи настоящей Конвенции имеют в румынском законодательстве обязательный для исполнения характер.
The other articles concerning the final provisions have been modified according to the suggestions of the Treaty section and do not need to be discussed. Другие статьи, касающиеся заключительных положений, были изменены в соответствии с предложениями Договорной секции и обсуждения не требуют.
The manual includes articles of the convention with religious comments on the texts. Брошюра включает статьи Конвенции и тексты религиозного содержания, комментирующие ее положения.
The day of general discussion sought to explore the meaning of article 12 and its linkages to several other articles. День общей дискуссии имел целью проанализировать значение статьи 12 и ее связи с рядом других статей.
Similarly, articles 15 to 20 of the 1992 Constitution establish rules for arresting persons accused of breaking the law. Статьи 15-20 Конституции 1992 года также определяют условия ареста лиц, задержанных за нарушения закона.
All articles of the Covenant could be invoked at all levels of the judicial system. На все статьи Пакта можно ссылаться на любых уровнях судебной системы.
Informational and advisory articles are regularly published in major national daily newspapers and regional press; preventive programmes are advertised and promoted on the National Radio Station. В основных общенациональных ежедневных газетах и региональной прессе регулярно публикуются информационные и консультационные статьи; на национальной радиостанции рекламируются и поддерживаются программы профилактики.
As per your instruction here follows an outline of the relevant articles. По Вашей просьбе ниже излагаются соответствующие статьи.
It submits that the author has not indicated which articles of the Covenant he considers to have been violated. Оно утверждает, что автор не указал, какие статьи Пакта он считает нарушенными.