Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Anymore - Больше"

Примеры: Anymore - Больше
Throw them away, I cannot see them anymore. Дались тебе эти свечи, видеть их больше не могу!
I have no servants anymore, and I've neglected the ground floor. У меня больше нет слуг и первый этаж в запустении.
William, try not to leave her alone anymore. Уильям, постарайтесь не оставлять ее больше одну.
I can't live with you anymore. Я не могу больше жить с тобой.
You're not 20 years old anymore, my darling. Ты не пил больше 20 лет, мой дорогой.
I'm saying... I'm not asleep anymore. Я говорю... что больше не сплю.
You hardly sound like Count Chocula at all anymore. Теперь это больше не похоже на шепелявого Графа Шокула.
You cannot hide behind your husband anymore, Mary Sibley. Вам больше не спрятаться за мужем, Мэри Сибли.
Shep doesn't even look at me anymore. Шэп больше даже не смотри на меня.
I don't teach the dark arts anymore. Я больше не обучаю темному искусству.
I don't want to play anymore. Мне неохота с вами больше играть.
Doesn't anyone respect royalty anymore? Неужели больше не осталось почтения к членам королевской семьи?
Now he's not wrestling anymore so naturally I thought he would just stop. Сейчас он больше не борется Поэтому я думаю, он просто остановится.
Listen, I don't think I want to play anymore. Слушайте, кажется, я не хочу больше играть.
The casino doesn't use them anymore. В казино они больше не используются.
You know those rules don't exist anymore. Знаешь, правил больше не существует.
And I told her not to bother you anymore. И я попросил ее больше не беспокоить вас.
I can't carry this pack anymore. Я больше не могу нести этот рюкзак.
Unfortunately for the both of us, Your word means nothing anymore. К нашему общему сожалению, твое слово больше ничего не значит.
That means I can't give you bacon anymore. Короче, бекон больше не получите.
No one has any respect for someone else's property anymore. Никто больше не относится к чужой собственности с уважением.
No, I just don't feel like it anymore. Нет, я больше не хочу, всё кончено.
You don't have to waste money on perfume anymore, Ivan. Теперь тебе больше не придется тратиться на парфюмерию.
Then you weren't with me anymore. Ты уже больше не была со мной.
I just can't take it anymore. Я просто не могу так больше жить.