| After tonight, they can't ignore us anymore. | После сегодняшнего вечера они не смогут больше нас игнорировать. |
| Your hammy old-fashioned overacting doesn't fly anymore. | Твой пафосный старомодный наигрыш больше не канает. |
| I can't even breathe in this house anymore. | И я больше не могу даже дышать в этом доме. |
| I don't have any interest in being a mistress anymore. | У больше меня нет ни малейшего интереса быть твоим любовником. |
| Well, it doesn't matter anymore, because Klaus is gone. | Что ж, это больше не имеет значения Потому что Клаус, ушел. |
| I don't even have feelings for her anymore. | У меня больше нету к ней чувств. |
| He just doesn't want to make toast anymore. | Он просто не хочет больше обжаривать тосты. |
| I can't be friends with Don anymore. | Я не могу больше дружить с Доном. |
| It's, like, they're not gibberish anymore. | Это, как будто они больше не белиберда. |
| Unfortunately I don't have a card anymore. | К сожалению у меня нет больше визиток. |
| You can't reach into my life anymore, not unless I let you. | Ты больше не можешь вторгаться в мою жизнь, Только если я не позволю тебе. |
| We don't have to worry about this anymore. | Мы не должны больше беспокоиться об этом. |
| She's not your student anymore. | Мистера Фитца Она больше не твоя ученица. |
| I don't know how to parent you anymore. | Я уже больше не знаю, как тебя воспитывать... |
| There are no wolves in Japan anymore. | Волков в Японии больше не осталось. |
| I can't stand your faces anymore! | Да я ваши рожи больше видеть не могу! |
| No, we don't have rats anymore. | Нет, теперь крыс здесь больше нет. |
| I don't want to hold you down anymore. | Я больше не хочу тебя удерживать. |
| We won't let her hurt you anymore. | Мы больше не позволим ей обижать тебя. |
| I don't want her going down there anymore. | Я больше не хочу, чтобы она туда спускалась. |
| I hope you're not angry at me anymore, Daddy. | Я надеюсь ты не злишься на меня больше, папа. |
| I'm so crazy and spontaneous, I don't even need this sling anymore. | Я такой безумный и спонтанный, что мне даже больше не нужна эта повязка. |
| I'm just not certain anymore That I'm the right person to help him. | Я просто больше не уверен, что я - тот человек, который поможет ему. |
| And I could not bear this movie anymore, so I switched it off. | Я уже не мог больше выносить этот мультик, поэтому я его выключил. |
| And Crowe wasn't fighting anymore anyway. | И вообще Кроу больше не дрался. |