After tonight, they can't ignore us anymore. |
После сегодняшнего вечера они не смогут больше нас игнорировать. |
Your hammy old-fashioned overacting doesn't fly anymore. |
Твой пафосный старомодный наигрыш больше не канает. |
I can't even breathe in this house anymore. |
И я больше не могу даже дышать в этом доме. |
I don't have any interest in being a mistress anymore. |
У больше меня нет ни малейшего интереса быть твоим любовником. |
Well, it doesn't matter anymore, because Klaus is gone. |
Что ж, это больше не имеет значения Потому что Клаус, ушел. |
I don't even have feelings for her anymore. |
У меня больше нету к ней чувств. |
He just doesn't want to make toast anymore. |
Он просто не хочет больше обжаривать тосты. |
I can't be friends with Don anymore. |
Я не могу больше дружить с Доном. |
It's, like, they're not gibberish anymore. |
Это, как будто они больше не белиберда. |
Unfortunately I don't have a card anymore. |
К сожалению у меня нет больше визиток. |
You can't reach into my life anymore, not unless I let you. |
Ты больше не можешь вторгаться в мою жизнь, Только если я не позволю тебе. |
We don't have to worry about this anymore. |
Мы не должны больше беспокоиться об этом. |
She's not your student anymore. |
Мистера Фитца Она больше не твоя ученица. |
I don't know how to parent you anymore. |
Я уже больше не знаю, как тебя воспитывать... |
There are no wolves in Japan anymore. |
Волков в Японии больше не осталось. |
I can't stand your faces anymore! |
Да я ваши рожи больше видеть не могу! |
No, we don't have rats anymore. |
Нет, теперь крыс здесь больше нет. |
I don't want to hold you down anymore. |
Я больше не хочу тебя удерживать. |
We won't let her hurt you anymore. |
Мы больше не позволим ей обижать тебя. |
I don't want her going down there anymore. |
Я больше не хочу, чтобы она туда спускалась. |
I hope you're not angry at me anymore, Daddy. |
Я надеюсь ты не злишься на меня больше, папа. |
I'm so crazy and spontaneous, I don't even need this sling anymore. |
Я такой безумный и спонтанный, что мне даже больше не нужна эта повязка. |
I'm just not certain anymore That I'm the right person to help him. |
Я просто больше не уверен, что я - тот человек, который поможет ему. |
And I could not bear this movie anymore, so I switched it off. |
Я уже не мог больше выносить этот мультик, поэтому я его выключил. |
And Crowe wasn't fighting anymore anyway. |
И вообще Кроу больше не дрался. |