Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Anymore - Больше"

Примеры: Anymore - Больше
This is not my home anymore, Max. Это больше не мой дом, Макс.
I can't think about this anymore. Я больше не могу думать об этом.
Because l don't really work here anymore. Потому что я здесь больше не работаю.
You're not in prison anymore. Ты же не в тюрьме больше.
I can't even compose anymore. Я даже больше сочинять не могу.
Wanda's, you know, you can't do that anymore. Ванда, понимаешь, тебе больше нельзя этим заниматься.
I don't want to be alone anymore. Я больше не хочу быть одиноким.
I don't need to get wasted anymore to celebrate my brother. Мне больше не надо напиваться в память о брате.
I don't live with my family anymore. Я больше не живу со своей семьёй.
Because I'm not in biology anymore. Потому что я больше не на биологии.
I can't take it anymore, Aviva. Я больше так не могу, Авива.
I made you make up for the love that he couldn't give me anymore. Я заставила тебя восполнять любовь, которую он больше не мог мне дать.
I'm not afraid of you anymore, Frank. Я больше тебя не боюсь, Фрэнк.
I'm afraid you don't deserve me anymore. Боюсь, ты больше не заслуживаешь меня.
Actually, I don't run it anymore. Вообще-то, я больше им не занимаюсь.
It's just not a part of who I am anymore. Просто это больше не является частью меня.
I don't want to be your babysitter anymore. Я не хочу больше быть нянькой.
He can't hurt you anymore. Больше он тебе не сможет навредить.
No, they don't teach that anymore. Нет, они этому больше не обучают.
But you're not a plastic surgeon anymore. Но вы больше не пластический хирург.
You're not in Kansas anymore, babe. Ты больше не в Канзасе, крошка.
You don't hold that over my head anymore. Ты больше не можешь мне этим угрожать.
They're not here anymore, Diego. Их здесь больше нет, Диего.
I don't have those feelings anymore. Больше я не испытываю этих чувств.
Dorothy, we're not in Kansas anymore. Дороти, мы больше не в Канзасе.