This is not my home anymore, Max. |
Это больше не мой дом, Макс. |
I can't think about this anymore. |
Я больше не могу думать об этом. |
Because l don't really work here anymore. |
Потому что я здесь больше не работаю. |
You're not in prison anymore. |
Ты же не в тюрьме больше. |
I can't even compose anymore. |
Я даже больше сочинять не могу. |
Wanda's, you know, you can't do that anymore. |
Ванда, понимаешь, тебе больше нельзя этим заниматься. |
I don't want to be alone anymore. |
Я больше не хочу быть одиноким. |
I don't need to get wasted anymore to celebrate my brother. |
Мне больше не надо напиваться в память о брате. |
I don't live with my family anymore. |
Я больше не живу со своей семьёй. |
Because I'm not in biology anymore. |
Потому что я больше не на биологии. |
I can't take it anymore, Aviva. |
Я больше так не могу, Авива. |
I made you make up for the love that he couldn't give me anymore. |
Я заставила тебя восполнять любовь, которую он больше не мог мне дать. |
I'm not afraid of you anymore, Frank. |
Я больше тебя не боюсь, Фрэнк. |
I'm afraid you don't deserve me anymore. |
Боюсь, ты больше не заслуживаешь меня. |
Actually, I don't run it anymore. |
Вообще-то, я больше им не занимаюсь. |
It's just not a part of who I am anymore. |
Просто это больше не является частью меня. |
I don't want to be your babysitter anymore. |
Я не хочу больше быть нянькой. |
He can't hurt you anymore. |
Больше он тебе не сможет навредить. |
No, they don't teach that anymore. |
Нет, они этому больше не обучают. |
But you're not a plastic surgeon anymore. |
Но вы больше не пластический хирург. |
You're not in Kansas anymore, babe. |
Ты больше не в Канзасе, крошка. |
You don't hold that over my head anymore. |
Ты больше не можешь мне этим угрожать. |
They're not here anymore, Diego. |
Их здесь больше нет, Диего. |
I don't have those feelings anymore. |
Больше я не испытываю этих чувств. |
Dorothy, we're not in Kansas anymore. |
Дороти, мы больше не в Канзасе. |