Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Anymore - Больше"

Примеры: Anymore - Больше
I can't do it anymore, Blair. Я не могу так больше, Блэр.
I don't want to hurt anybody anymore... Я больше никого не хочу обидеть...
I don't need this sort of thing anymore. Я не нуждаюсь в этом больше.
Here nobody needs a doctor anymore. Здесь больше никому не нужен доктор.
Well, I mustn't interrupt you anymore. Ладно, я не должна тебе больше мешать.
It's no good, Nicholas. you can't browbeat me anymore. Это не приятно, но ты не можешь больше высмеивать меня.
I shall never be able to play anymore. Я никогда больше не буду играть.
But then I couldn't do it anymore, Sammy. Но больше я не вытерпел, Сэмми.
No, I'm not doing that anymore. Нет, я больше этим не занимаюсь.
I'm not talking about it anymore. Я больше не стану об этом говорить.
And please don't wait for me at the University anymore. И, пожалуйста, не жди меня больше у университета.
I can't help you anymore. Я больше не смогу помогать тебе.
I couldn't stand to be around him anymore. Я больше не мог находиться возле него.
The only person I really wanted to talk to, I can't anymore. С единственным человеком, с которым я хочу поговорить, я больше говорить не могу.
I don't even pass out cigars anymore. Я больше не раздаю деньги просто так.
None of those guys are under the spell anymore. Ни один из этих парней больше не под заклятьем.
Since we're not friends anymore, let me speak frankly. Раз уж мы больше не друзья, позволь, я скажу откровенно.
You're not a baby anymore, and now's your chance to prove it. Ты больше не ребёнок и вот твой шанс подтвердить это.
No, I don't want to perform anymore. Нет, я больше не хочу выступать.
Mr. Cunningham, I just don't paint portraits anymore... Я просто больше не пишу портреты...
That's not my scene anymore, Kono. Это больше не моя сцена, Коно.
Not anymore, you haven't. У вас больше нет никаких дел.
Don't be in my world anymore. Не присутствуй больше в моем мире.
So she's not angry with me anymore, she's just letting go of our friendship. Она больше не сердится на меня она просто отпустила нашу дружбу.
I have no reason to protect her anymore. У меня больше нет причин что бы защищать её.