Still, I can't lie anymore. |
Но, я не могу больше лгать. |
I'm not your slave anymore, Franklin. |
Я больше не твоя рабыня, Франклин. |
I don't trust half the troopers out there anymore. |
Я больше не верю половине полицейских, работающих на улицах города. |
I'm not afraid of you anymore, Jimmy. |
Я больше тебя не боюсь, Джимми. |
I can't get drunk enough anymore, Charlie. |
Я больше не могу достаточно напиться, Чарли. |
Joshua doesn't work for us anymore. |
Джошуа больше на нас не работает. |
I was so disappointed to hear he wasn't being bullied anymore. |
И была разочарована, когда узнала, что его больше не травят. |
Tell me if you can not anymore. |
Скажи мне, если не сможешь больше. |
You mean nothing to me anymore. |
Больше ты ничего не значишь для меня. |
No need for banks anymore, Ben. |
В банках больше нет необходимости, Бэн. |
That person's not in my life anymore. |
Этого человека больше нет в моей жизни. |
I take it your parents don't live here anymore. |
Я так понимаю, ваши родители здесь больше не живут. |
I thought she didn't work at the store anymore, that's what Katherine told me. |
Я думала, она не работала в магазине больше, вот что сказал мне, Кэтрин. |
You never tell me anything that's going on anymore. |
Вы никогда не говорите мне ничего что происходит больше. |
Little girls you won't mock anymore |
КВАЗИМОДО: Маленькие девочки Вы больше не будете насмехаться |
Like it, but I don't anymore. |
Мне нравится свинина, но я больше не хочу. |
The press and the police won't have Tom Pierce to kick around anymore. |
Прессе и полиции больше необязательно будет грубо обращаться с Томом Пирсом. |
And let me add that it's good not to be the invisible man anymore. |
И позвольте мне добавить, что хорошо больше не быть человеком-невидимкой. |
Now he doesn't have me to use as his scapegoat anymore. |
Он не сможет больше использовать меня, как козла отпущения. |
He can't hurt her anymore. |
Он больше не может причинить ей вреда. |
You're not a kid anymore, Charlie. |
Ты больше не ребенок, Чарли. |
I just could not stand it anymore. |
Я просто больше не мог этого вынести. |
I don't know what anything means anymore. |
Я больше не знаю, что все вокруг значит. |
But our home, David, it doesn't exist anymore. |
Но нашего дома, Дэвид, больше не существует. |
Dude, nobody says "bling" anymore. |
Чувак, никто больше не говорит "блестящий". |