Then we recruited one of the best satellite tech guys in Miami, so we don't need it anymore. |
Тогда мы завербовали одного из лучших специалистов по спутниковым технологиям в Майами, поэтому оно нам больше не нужно. |
Please, let's not discuss it anymore. |
Пожалуйста, не будем больше об этом. |
Look - I'm not going to church anymore. |
Я не собираюсь больше ходить в церкось. |
They don't even call it protoplasm anymore. |
Это больше даже не зовется протоплазмой. |
Company line is we don't just kill people anymore. |
Политика компании в том что мы больше не убиваем людей просто так. |
After today, I won't have to follow orders anymore. |
После сегодняшнего дня, я больше не буду следовать приказам. |
I'm afraid I don't care enough anymore. |
Боюсь, что я уже больше не беспокоюсь на этот счет. |
A room full of people so accustomed to their own flatulence, they don't notice the stench anymore. |
Комната полна людьми столь привыкшими к их собственному метеоризму, что они больше не замечают эту вонь. |
We don't have to wait two years anymore. |
Нам больше не нужно ждать два года. |
You know that's why I don't come home anymore. |
Вот поэтому я больше не бываю дома. |
Don't make me try anymore, Chris. |
Не заставляй меня пытаться больше, Крис. |
You're not even my boyfriend anymore. |
Ты даже не мой парень больше. |
I really don't live here anymore. |
Я действительно не живу здесь больше. |
Well, you can tell them I don't get the newsletter anymore. |
Можешь им передать, я больше не выписываю "Вестник". |
Come on, I can't say anymore. |
Ладно, я больше не могу говорить. |
I'm not paying for this anymore. |
Я больше не буду ей платить. |
Sadly, he's just not our main suspect anymore. |
Увы, он больше не главный подозреваемый. |
I guess I can't be compelled anymore. |
Думаю, мне больше нельзя внушить. |
We can't do this anymore. |
Мы не можем больше это делать. |
In the future, I hope you won't come here anymore. |
Надеюсь, ты не придешь сюда больше. |
I'm glad that it's not painful for you anymore. |
Я рад, что тебе больше не больно. |
Don't worry, I won't harm you anymore. |
Не волнуйся, я не собираюсь больше вредить. |
I'm not really dressing up anymore. |
А я больше не буду в костюмы наряжаться. |
I can't come here anymore. |
Я не смогу сюда больше приходить. |
And I'm not going to be one anymore. |
Но я больше не собираюсь быть робкой. |