Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Anymore - Больше"

Примеры: Anymore - Больше
Now you don't have to lie anymore. Теперь тебе больше не придется врать.
You don't have to worry about me anymore. Можешь больше не волноваться обо мне.
Cole, I don't need your help anymore. Коул, мне больше не нужна твоя помощь.
I don't care about the board anymore. Я больше не переживаю на счет совета.
I'm sure brad doesn't even feel bad anymore. okay. Уверена, Брэд больше не чувствует себя плохо.
Well, I can't live like that anymore. Я не могу так больше жить.
I suddenly don't feel very welcome here anymore. Я внезапно почувствовала, что мне здесь больше не рады.
The hospital isn't liable anymore, I am. Госпиталь больше не несет ответственности, а я да.
And he's not going anywhere anymore. А он больше никуда не пойдет.
It's not like she needs them anymore. Ей они всё равно больше не нужны.
Because I don't do that anymore. Потому что я себя так больше не веду.
I don't think he is mimicking anymore. Думаю, он больше никого не копирует.
Desna, he won't be your father anymore. Десна, он больше не хочет быть твоим отцом.
We're not allowed to park on campus anymore. Нам нельзя больше парковаться на территории школы.
Kal, whoever your friend was, she's not there anymore. Не трогайте её. Кэл, она была твоей подругой, но её больше нет.
I don't watch Ryan fight anymore. Я больше не смотрю, как Райан дерётся.
There's no such thing as privacy anymore. Теперь нет больше понятия "частная жизнь".
And tonight I realized I just don't love doing this anymore. Сегодня я понял, что мне больше не нравится это делать.
It's not about killing us anymore. Дело больше не в том, что бы убить нас.
They're not harnessing kids anymore because they've got a new plan... Они больше не собирают детей потому что у них появился новый план...
Where I don't enjoy beating you anymore. Когда мне больше не нравится побеждать тебя.
So I'm not worried I have depression anymore. Я больше не переживаю по поводу депрессии.
I don't want to be me anymore. Я больше не хочу быть собой.
If this takes off, I won't have to be a waitress anymore. Если это раскрутится, я больше никогда не буду официанткой.
I'm not connected to a spirit anymore. Я больше не могу соединиться с внутренним духом.