Now you don't have to lie anymore. |
Теперь тебе больше не придется врать. |
You don't have to worry about me anymore. |
Можешь больше не волноваться обо мне. |
Cole, I don't need your help anymore. |
Коул, мне больше не нужна твоя помощь. |
I don't care about the board anymore. |
Я больше не переживаю на счет совета. |
I'm sure brad doesn't even feel bad anymore. okay. |
Уверена, Брэд больше не чувствует себя плохо. |
Well, I can't live like that anymore. |
Я не могу так больше жить. |
I suddenly don't feel very welcome here anymore. |
Я внезапно почувствовала, что мне здесь больше не рады. |
The hospital isn't liable anymore, I am. |
Госпиталь больше не несет ответственности, а я да. |
And he's not going anywhere anymore. |
А он больше никуда не пойдет. |
It's not like she needs them anymore. |
Ей они всё равно больше не нужны. |
Because I don't do that anymore. |
Потому что я себя так больше не веду. |
I don't think he is mimicking anymore. |
Думаю, он больше никого не копирует. |
Desna, he won't be your father anymore. |
Десна, он больше не хочет быть твоим отцом. |
We're not allowed to park on campus anymore. |
Нам нельзя больше парковаться на территории школы. |
Kal, whoever your friend was, she's not there anymore. |
Не трогайте её. Кэл, она была твоей подругой, но её больше нет. |
I don't watch Ryan fight anymore. |
Я больше не смотрю, как Райан дерётся. |
There's no such thing as privacy anymore. |
Теперь нет больше понятия "частная жизнь". |
And tonight I realized I just don't love doing this anymore. |
Сегодня я понял, что мне больше не нравится это делать. |
It's not about killing us anymore. |
Дело больше не в том, что бы убить нас. |
They're not harnessing kids anymore because they've got a new plan... |
Они больше не собирают детей потому что у них появился новый план... |
Where I don't enjoy beating you anymore. |
Когда мне больше не нравится побеждать тебя. |
So I'm not worried I have depression anymore. |
Я больше не переживаю по поводу депрессии. |
I don't want to be me anymore. |
Я больше не хочу быть собой. |
If this takes off, I won't have to be a waitress anymore. |
Если это раскрутится, я больше никогда не буду официанткой. |
I'm not connected to a spirit anymore. |
Я больше не могу соединиться с внутренним духом. |