| You don't need me to take care of you anymore. | Ты больше не нуждаешься в моей заботе. |
| I won't need anymore genetic manipulation if our Federation friends will allow us to complete this mission. | Мне больше не нужны генетические манипуляции... если наши друзья из Федерации позволят нам завершить нашу миссию. |
| You didn't want to be lonely anymore. | Ты больше не хотел быть одиноким. |
| He won't talk to you anymore. | Он больше не хочет говорить с Вами. |
| I don't want to hear him cry anymore. | Я больше не хочу слышать, как он плачет. |
| But now that we've talked I can't hide it anymore. | Теперь когда все сказано Я больше не могу скрывать. |
| Well, I wasn't need at the front anymore. | Кажется, я больше не нужна на фронте. |
| I won't count on you anymore. | Я не буду больше на тебя рассчитывать. |
| I don't think we should read this anymore. | Я не думаю, что мы должны больше это читать. |
| Your daughter's not in pain anymore. | Твоя дочь больше не чувствует боли. |
| I can't talk about this anymore. | Я не могу больше это обсуждать. |
| Then there will be no Fantasia anymore. | Если так, то Фантазии больше не будет. Никогда. |
| And I don't want you playing in my room anymore. | И я больше не разрешаю тебе играть в моей комнате. |
| You're not outsiders anymore, so... | Вы больше не аутсайдеры, поэтому... |
| No, that's no good anymore. | Нет, эта больше не годится. |
| I'm not a kid anymore, bonnie. | Я больше не ребёнок, Бонни. |
| You do not get to be me anymore. | Ты больше не будешь меня изображать. |
| He didn't want me around anymore. | Он больше не хочет, чтобы я была рядом. |
| And I think I... I waited till he couldn't talk anymore because... | И думаю, я ждал, пока он больше не сможет говорить, потому что... не хотел услышать, как он это скажет. |
| But I can't wake up in that house anymore. | Но я не могу больше просыпаться в том доме. |
| Then there will be no Fantasia anymore. | Тогда Фантазии никогда больше не будет. |
| I don't want to do this anymore. | Я больше не желаю это делать. |
| I won't buy pork chops anymore. | Я никогда не буду больше покупать отбивные. |
| Actually, I'm not working anymore. | Вообще-то, я больше не работаю. |
| No, but she doesn't come over anymore. | Нет, но она больше не приходит. |