Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Anymore - Больше"

Примеры: Anymore - Больше
You don't need me to take care of you anymore. Ты больше не нуждаешься в моей заботе.
I won't need anymore genetic manipulation if our Federation friends will allow us to complete this mission. Мне больше не нужны генетические манипуляции... если наши друзья из Федерации позволят нам завершить нашу миссию.
You didn't want to be lonely anymore. Ты больше не хотел быть одиноким.
He won't talk to you anymore. Он больше не хочет говорить с Вами.
I don't want to hear him cry anymore. Я больше не хочу слышать, как он плачет.
But now that we've talked I can't hide it anymore. Теперь когда все сказано Я больше не могу скрывать.
Well, I wasn't need at the front anymore. Кажется, я больше не нужна на фронте.
I won't count on you anymore. Я не буду больше на тебя рассчитывать.
I don't think we should read this anymore. Я не думаю, что мы должны больше это читать.
Your daughter's not in pain anymore. Твоя дочь больше не чувствует боли.
I can't talk about this anymore. Я не могу больше это обсуждать.
Then there will be no Fantasia anymore. Если так, то Фантазии больше не будет. Никогда.
And I don't want you playing in my room anymore. И я больше не разрешаю тебе играть в моей комнате.
You're not outsiders anymore, so... Вы больше не аутсайдеры, поэтому...
No, that's no good anymore. Нет, эта больше не годится.
I'm not a kid anymore, bonnie. Я больше не ребёнок, Бонни.
You do not get to be me anymore. Ты больше не будешь меня изображать.
He didn't want me around anymore. Он больше не хочет, чтобы я была рядом.
And I think I... I waited till he couldn't talk anymore because... И думаю, я ждал, пока он больше не сможет говорить, потому что... не хотел услышать, как он это скажет.
But I can't wake up in that house anymore. Но я не могу больше просыпаться в том доме.
Then there will be no Fantasia anymore. Тогда Фантазии никогда больше не будет.
I don't want to do this anymore. Я больше не желаю это делать.
I won't buy pork chops anymore. Я никогда не буду больше покупать отбивные.
Actually, I'm not working anymore. Вообще-то, я больше не работаю.
No, but she doesn't come over anymore. Нет, но она больше не приходит.