I don't want to act anymore. |
Я не хочу больше никогда играть. |
I don't work for those people anymore. |
Я больше не работаю на этих людей. |
I'm not doing this with you anymore. |
Я больше не буду делать это с тобой. |
You're not doing it with my anymore. |
Ты больше не сделаешь это со мной. |
I don't know who I am anymore. |
Я больше не знаю, кем являюсь. |
I don't bite, at least not anymore. |
Я не кусаюсь, по крайней мере больше нет. |
So your problems don't mean anything to me anymore. |
Поэтому твои проблемы ничего больше не значат для меня. |
I don't even recognize you anymore. |
Я даже больше не узнаю тебя. |
Okay, it's not Amelia's room anymore. |
Так, это больше не комната Амелии. |
He won't be a problem anymore for anyone. |
Они больше никому не будут угрожать. |
Mark Darcy definitely doesn't love me anymore. |
Марк Дарси определённо меня больше не любит. |
It's terrible for Lola but I can't see her anymore. |
Это чудовищный удар для Лолы, но я больше не могу её видеть. |
I can't handle it anymore. |
Я больше не могу с этим справляться. |
You don't love me anymore. |
Потому что больше не любишь меня. |
I don't want to listen anymore. |
Я не хочу тебя больше слушать. |
Don't lie to me anymore. |
Мама, не ври мне больше. |
I just... don't want to anymore. |
Просто... Я больше не хочу. |
You won't be afraid anymore. |
И ты больше не будешь бояться. |
Tell you what, you just don't see talent like that anymore. |
Скажу вам, такого таланта вы больше нигде не увидите. |
Now the king won't be lonely anymore. |
Теперь король больше никогда не будет одиноким. |
I don't want to act anymore. |
Я не хочу больше никогда играть. |
I don't work for those people anymore. |
Я больше не работаю на этих людей. |
I'm not doing this with you anymore. |
Я больше не буду делать это с тобой. |
You're not doing it with my anymore. |
Ты больше не сделаешь это со мной. |
I don't know who I am anymore. |
Я больше не знаю, кем являюсь. |