There'll always be trouble in your life, and I don't need anymore. |
В твоей жизни всегда будет много неприятностей, а мне больше не нужно. |
He says can't do that anymore. |
Он говорит, не делай так больше. |
Too bad for you It's not an egg anymore. |
Жаль, что для вас это больше не яйцо. |
I think it didn't like me anymore. |
Я думаю, что больше ему не нравлюсь. |
Look, I don't think that you and I should see each other anymore. |
Послушай, мне кажется нам лучше больше не встречаться. |
And Kroehner can't even buy us out anymore. |
И Кронер больше не может нас купить. |
I thought you said you didn't want it anymore. |
Я думала, что ты больше этого не хочешь. |
And I've been afraid to love anybody for 20 years since, but not anymore. |
Я боялся влюбиться в кого-нибудь в течение 20 лет, но больше нет. |
Because I can't cry anymore unless someone brings me a Pedialyte. |
Потому что я не могу больше плакать пока кто-то не принесет мне Педилит. |
We should make it our business that he never survives anything, anywhere, anymore. |
Нам надо постараться, чтобы никто нигде и никогда больше не выжил. |
I told Chuck he doesn't have my heart anymore. |
Я сказала Чаку, что мое сердце больше не с ним. |
It's not cans and film and videotape anymore, Tommy. |
Это больше не канистры и пленка и видеокассеты, Томми. |
Cisco, cut the power to the field so he can't draw anymore energy. |
Циско, отруби энергию на поле, чтобы он больше не подпитывался. |
I don't want him around here anymore. |
Я больше не хочу его здесь видеть. |
And you won't have to deal with him anymore. |
И тебе не придется больше иметь с ним дел. |
Since I've gotten half of my mother's estate, you're no longer in danger of losing everything anymore. |
Так как я получила половину состояния матери, ты больше не рискуешь потерять всё. |
Okay, Candace, I don't do readings anymore. |
Так, Кендис, я больше не провожу сеансов. |
Because then you won't be my client anymore. |
Тогда ты больше не будешь моим клиентом. |
I don't hear you talking about that anymore. |
Я больше не слышал от тебя, чтобы ты об этом говорила. |
It didn't seem like my fight anymore. |
Это больше не похоже на мою борьбу. |
I thought I couId and I haven't got a clue anymore. |
Я думал я смогу Но у меня больше нет решения. |
I can't figure out why nobody comes here anymore. |
Я не могу понять, почему никто не приходит сюда больше? |
Think about it for a second: there is no standard Google anymore. |
Задумайтесь на секунду: стандартный Google больше не существует. |
We cannot expand anymore, because it erodes the planetary boundaries. |
Мы не можем больше расширяться, потому что это разрушает планетарные границы. |
They say, I can't take it anymore. |
Люди говорят: Я так больше не могу. |