Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Anymore - Больше"

Примеры: Anymore - Больше
There'll always be trouble in your life, and I don't need anymore. В твоей жизни всегда будет много неприятностей, а мне больше не нужно.
He says can't do that anymore. Он говорит, не делай так больше.
Too bad for you It's not an egg anymore. Жаль, что для вас это больше не яйцо.
I think it didn't like me anymore. Я думаю, что больше ему не нравлюсь.
Look, I don't think that you and I should see each other anymore. Послушай, мне кажется нам лучше больше не встречаться.
And Kroehner can't even buy us out anymore. И Кронер больше не может нас купить.
I thought you said you didn't want it anymore. Я думала, что ты больше этого не хочешь.
And I've been afraid to love anybody for 20 years since, but not anymore. Я боялся влюбиться в кого-нибудь в течение 20 лет, но больше нет.
Because I can't cry anymore unless someone brings me a Pedialyte. Потому что я не могу больше плакать пока кто-то не принесет мне Педилит.
We should make it our business that he never survives anything, anywhere, anymore. Нам надо постараться, чтобы никто нигде и никогда больше не выжил.
I told Chuck he doesn't have my heart anymore. Я сказала Чаку, что мое сердце больше не с ним.
It's not cans and film and videotape anymore, Tommy. Это больше не канистры и пленка и видеокассеты, Томми.
Cisco, cut the power to the field so he can't draw anymore energy. Циско, отруби энергию на поле, чтобы он больше не подпитывался.
I don't want him around here anymore. Я больше не хочу его здесь видеть.
And you won't have to deal with him anymore. И тебе не придется больше иметь с ним дел.
Since I've gotten half of my mother's estate, you're no longer in danger of losing everything anymore. Так как я получила половину состояния матери, ты больше не рискуешь потерять всё.
Okay, Candace, I don't do readings anymore. Так, Кендис, я больше не провожу сеансов.
Because then you won't be my client anymore. Тогда ты больше не будешь моим клиентом.
I don't hear you talking about that anymore. Я больше не слышал от тебя, чтобы ты об этом говорила.
It didn't seem like my fight anymore. Это больше не похоже на мою борьбу.
I thought I couId and I haven't got a clue anymore. Я думал я смогу Но у меня больше нет решения.
I can't figure out why nobody comes here anymore. Я не могу понять, почему никто не приходит сюда больше?
Think about it for a second: there is no standard Google anymore. Задумайтесь на секунду: стандартный Google больше не существует.
We cannot expand anymore, because it erodes the planetary boundaries. Мы не можем больше расширяться, потому что это разрушает планетарные границы.
They say, I can't take it anymore. Люди говорят: Я так больше не могу.