| Because Virginia said no one uses paper anymore. | Потому что Вирджиния сказала что никто больше не использует бумагу. |
| Perhaps you wouldn't be bored anymore if you followed me. | Возможно, тебе не будет больше скучно, если ты последуешь за мной. |
| Stuff people don't say anymore. | Обычно люди, работающие в обслуге, больше не говорят. |
| I can't take anymore secrets. | Нет! Я больше не могу хранить секреты. |
| Very cool you're not fat anymore. | Как же круто, что ты больше не толстый. |
| Your mother's not here to protect you anymore. | Твоей матери здесь нет, и она больше тебя не защитит. |
| You can't hurt me anymore, Helen. | Ты больше не сможешь ничего со мной сделать, Хелен. |
| Ken doesn't live here anymore. | О, я сожалею, Кен не живет здесь больше. |
| I never really think about that anymore. | На самом деле я об этом больше не думаю. |
| Well, she's not missing anymore. | Что ж, больше её не будет не хватать. |
| We don't electrocute people anymore. | Мы больше не казним людей на электрическом стуле. |
| I never talk to any Democrats anymore. | Я никогда больше ни с одним демократом не говорил. |
| He can't defend himself anymore. | Сам он больше не может за себя постоять. |
| You're not working alone anymore. | Ты больше не работаешь один(дна). |
| Simply donating to pro-choice candidates isn't enough anymore. | Просто сбора денег для кандидата, выступающего за аборты, больше не достаточно. |
| Until you can't go anymore. | Пока не наступает день, когда больше не можешь туда ходить. |
| Except we aren't alone anymore in resisting your occupation. | Да, только мы больше не одни, кто сопротивляется вашей оккупации. |
| We really don't walk anymore. | На самом деле мы больше не передвигаемся по суше. |
| My heart and I don't speak anymore. | Мое сердце и я больше не разговариваем друг с другом. |
| I don't think we should follow my tattoos anymore. | Я думаю, что нам больше не стоит следовать за моими татуировками. |
| Well, hopefully they can't track us anymore. | Ну, будем надеяться, что они больше не смогут нас отследить. |
| Hard to imagine not working here anymore. | Да. Не могу себе представить, что я здесь больше не работаю. |
| Tell him not to touch me anymore. | Скажи ты ему, чтобы не трогал меня больше. |
| And I think he enjoyed not being the only child anymore. | Я думаю, он наслаждался тем, что он больше не единственный ребенок. |
| That means that those people may not live there anymore. | Это значит, что нужные люди могут и не жить по ним больше. |