She said she didn't want to kill you anymore. |
Она сказала, что больше не будет пытаться убить тебя. |
25.000 Such things happened to me last year that nothing could surprise me anymore. |
За последний год со мной случилось такое что ничто больше не может меня удивить. |
I can't do this anymore. |
Я больше не могу делать это. |
I can't do this anymore. |
Я не могу больше заниматься этим. |
You won't have to hide anymore. |
Вы больше никогда не будете скрываться. |
We don't have to worry about him anymore. |
О нем больше можно не беспокоиться. |
I don't want you to call the house anymore. |
Я не желаю, чтобы ты больше звонил мне домой. |
This criminal can't carry his cross by himself anymore. |
Этот преступник больше не может нести Свой крест. |
They do not make cars like these anymore. |
Таких машин уже больше не делают. |
He's not hanging out in her room anymore. |
Он не проводит все время в ее палате больше. |
I don't have a safe here anymore. |
У меня больше нет здесь сейфа. |
He's not even my husband anymore. |
Он больше - не мои муж, понимаешь? |
But now they don't eat coconut anymore. |
Но они больше не ели кокосов. |
And now I can't see her anymore. |
И сейчас я больше не могу ее видеть. |
I couldn't take it anymore. |
Я больше не могла это выносить. |
The boyfriend doesn't want to talk to her anymore. |
Бойфренд не хочет с ней больше говорить. |
Might not even be good anymore. |
Может быть он больше не действует. |
Mitchell: Let's not talk like that anymore. |
Давай больше не говорить вот так. |
I'm not going to fight anymore, Jack. |
Я больше не буду драться, Джек. |
We're not friends anymore, Jenna. |
Мы больше не друзья с тобой, Дженна. |
I don't have anything to do with the restaurants anymore. |
У меня больше нет ничего общего с ресторанами. |
I don't have time for nonsense like that anymore. |
У меня больше нет времени на такую чепуху. |
But now they don't eat coconut anymore. |
Теперь они больше не едят кокосы. |
Can't do things without people anymore, man. |
Больше нельзя обходиться без людей, чувак. |
I am not letting people run my life anymore. |
Я больше не позволю другим людям управлять моей жизнью. |