No offense, but Seven of Nine's not on this ship anymore. |
Без обид, но Седьмой из Девяти больше нет на корабле. |
I may not be morale officer anymore, but I think this is a cause for celebration. |
Может быть я больше и не офицер по морали, но я думаю, что у нас есть повод для праздника. |
If it was a vessel, it isn't anymore. |
Если это и было судном, то больше оно им не является. |
My son and I are not your problem anymore, or your excuse. |
Мой сын и я, мы больше не ваша проблема, или ваши оправдания. |
It just wasn't there anymore. |
Нет. Его просто больше не стало. |
But it wasn't fun anymore. |
Но она больше не приносила радости. |
I can't cover for them anymore. |
Я не могу больше их прикрывать. |
Don't even see him anymore. |
Даже не встречайся с ним больше. |
I thought I picked up a slight distortion in subspace, but it's not there anymore. |
Мне показалось, что я засек незначительные колебания в подпространстве, но их больше нет. |
I don't think I can do this anymore. |
По-моему, я не могу это больше выносить. |
I don't want to wash clothes anymore, Dale. |
Я больше не хочу стирать одежду, Дейл. |
What I understood, he didn't want me anymore. |
Я поняла, что больше не нужна ему. |
I'm not going to just watch with my arms crossed anymore. |
Я больше не собираюсь сидеть сложа руки. |
Don't mess with Tak Gu anymore. |
Больше не возитесь с Так Гу. |
I don't want it up here anymore. |
Я больше не хочу, что оно здесь было. |
We don't have to run anymore, moira. |
Нам больше не нужно бежать, Мойра. |
And I don't know what to do anymore. |
И я больше не знаю, что делать. |
Maybe I'm not the perfect officer anymore. |
Возможно, я больше не безупречный офицер. |
You don't have to do everything the Captain says anymore. |
Ты больше не должен выполнять всё, о чем говорит капитан. |
The place where this photo was taken doesn't exist anymore |
То место, где была сделана эта фотография, больше не существует. |
You can't see him anymore. |
Больше тебе нельзя встречаться с ним. |
You don't have to worry about it anymore. |
Можешь больше по этому поводу не волноваться. |
You don't exist to me anymore. |
Ты не существуешь для меня больше. |
And my husband wonders why I'm not interested in him anymore. |
А мой муж все гадает, почему же он меня больше не интересует. |
Feel free. I don't actually need you anymore, Victor. |
Сделайте милость, вы мне больше не нужны. |