She doesn't play with me anymore. |
Она со мной больше не играет. |
I don't need anymore pamphlets, mate. |
Мне больше не нужны памфлеты, приятель. |
What I've realized is that I don't want to wait anymore. |
Я понял, что не хочу больше ждать. |
Spencer, Guster, I cannot help you anymore. |
Спенсер, Гастер, я больше не могу вам помогать. |
We don't have to wear this ridiculous gear anymore. |
Нам не нужно больше носить эту нелепую одежду. |
I take it no one has told you we're not enemies anymore. |
Похоже тебе никто не сказал, что мы больше не враги. |
I can't sacrifice my people anymore. |
Я больше не могу жертвовать своими людьми. |
And I'm not willing to sacrifice that anymore. |
И больше жертвовать этим я не буду. |
There is no "and associates"... not anymore. |
Никаких "и партнеры" ... больше нет. |
Doesn't matter anymore, Bones. |
Это больше не имеет значения, Кости. |
You can't oppress everyone anymore! |
Ты больше ни на кого не сможешь давить. |
It's not just Shawn and Gus anymore. |
Это больше не просто Шон и Гас. |
I used to be, but they don't invite me for sleepovers anymore. |
Раньше дружил, но они больше не приглашают меня с ночёвкой. |
I don't care who sees us anymore. |
Меня больше не волнует, кто нас увидит. |
I don't think on it too much anymore. |
Я больше не размышляю об этом постоянно. |
We both know it's not my turn anymore. |
Мы оба знаем, что моей очереди больше не будет. |
He's like this mindless machine I can't relate to anymore. |
Он как бездушная машина, к которой я больше не хочу иметь никакого отношения. |
Then I wouldn't be able to wrestle anymore. |
Тогда я не должен буду больше заниматься борьбой. |
I don't work for him anymore. |
Я больше на него не работаю. |
I do not work for him anymore. |
Я больше на него не работаю. |
You and I aren't friends anymore. |
Мы с тобой больше не друзья. |
She's not wearing the white hat anymore. |
Она больше не носит белую шляпу. |
I'm just an errand boy who doesn't have to garden anymore. |
Я просто курьер, не занимающийся больше садоводством. |
Mr. Holmes doesn't work here anymore. |
Мистер Холмс тут больше не работает. |
You don't frighten me anymore, Father. |
Ты не напугаешь меня больше, отец. |