Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Ребенок

Примеры в контексте "Anymore - Ребенок"

Примеры: Anymore - Ребенок
At 14. she's not a child anymore. Ей 14, она уже не ребенок.
I'm nobody's baby anymore and I know you've noticed. Я больше ничей ребенок и я знаю, как вы заметили.
You're not a kid anymore, Eric. Ты уже не ребенок, Эрик.
You're not a child anymore. Но ты ведёшь себя как ребенок.
Come on, you're not a kid anymore. Давай, ты уже не ребенок.
In case you haven't noticed, she's not a little girl anymore. Возможно, ты не заметил, но она уже не ребенок.
Mom, I'm not a kid anymore. Мам, я уже не ребенок.
Oscar needs help and Mario isn't a kid anymore. Оскару нужен помощник, а Марио уже не ребенок.
I'm not a kid anymore, dad. Я уже не ребенок, папа.
I'm not a kid anymore, dad. Пап, я уже не ребенок.
Sometimes my friends forget I'm not a kid anymore. Иногда мои друзья забывают, что я уже не ребенок.
You're not a kid anymore, Charlie. Ты больше не ребенок, Чарли.
Well, Jake, you're not a child anymore. Ну, Джейк, ты уже не ребенок.
But it's not some theoretical baby anymore. Но это уже не какой-то абстрактный ребенок.
You're not a kid anymore. О... ты же уже не ребенок.
I am a person horrible, but he's not a baby anymore. Я из тех ужасных людей, но он уже не ребенок.
I'm not a kid anymore, ma. Я уже не ребенок, мам.
The young lady is not a child anymore. Юная леди - уже не ребенок.
I'm not a child anymore, Father. Я уже не ребенок, отец.
I mean, she's not a baby anymore. То есть, она уже не маленький ребенок.
Well, I guess she's not a little baby anymore. Что ж, значит она уже далеко не ребенок.
But now Lisbeth Salander is not a child anymore, she is an adult woman. Но Элизабет Саландер уже не ребенок, она взрослая женщина.
Well, I'm not a baby anymore. Ну что же, я уже не ребенок.
Sure, but it's not like I'm a kid anymore. Конечно, но ведь я уже не ребенок.
Now, I know it's hard for you to swallow, but she's not a child anymore. Понимаю, тебе трудно с этим свыкнуться, но она уже не ребенок.