Maybe our 't giving the orders anymore. |
Я думаю может наш отец не даёт больше приказов. |
Fernando, I'm not pushing anymore. |
Фернандо, я больше не толкаю. |
He's downstairs in the garage, he doesn't have anymore worries... |
Он внизу, в гараже, у него больше нет забот... теперь он не кричит. |
You don't have to hide anymore, Danny. |
Тебе больше не надо прятаться, Дэнни. |
He said she wouldn't see anymore if she... |
Он сказал, что она не сможет больше видеть, если она... |
He's just not George anymore. |
Он больше не тот Джордж, которого мы знали. |
Not that he talks to me anymore. |
А он со мной больше не делится. |
But I'm not cheating anymore. |
Но больше я не буду притворяться. |
All right, I won't argue anymore. |
Ладно, больше не буду спорить. |
Don't mistake the imaginary for reality anymore. |
Больше не путай реальность с воображением. |
Hal, I won't argue with you anymore. |
Хэл, я не желаю больше пререкаться с тобой. |
It's when one doesn't live anymore. |
Это когда человек больше не живёт. |
Mathilda, I'm glad you don't have a stomachache anymore. |
Матильда, я рад что у тебя больше нет живота. |
And, well, Meredith won't be an issue anymore. |
Да, и Мередит больше не будет для нас проблемой. |
Don't bother this woman anymore. |
Больше не подходи к этой женщине. |
We don't play that game anymore. |
Мы в эту игру больше не играем. |
Didn't need her anymore, so I showed her the door. |
Больше в ней не нуждалась, так что, я указал ей на дверь. |
I can't deal with your drama anymore. |
Я не могу больше терпеть твою драму. |
But you can't do my heavy lifting for me anymore. |
Но ты не обязан больше таскать мои тяжести. |
You're just trying to cover up the fact that penny can isn't fun anymore. |
Ты просто пытаешься скрыть тот факт, что "Банка с мелочью" больше не увлекательна. |
And remember: You don't know me anymore. |
И помни: ты меня больше не знаешь. |
(SIGHING) Look, you don't have to wait anymore. |
Послушай, не нужно больше ждать его. |
Because I can't do this anymore. |
Потому что я так больше не могу. |
You don't even speak English anymore. |
Ты даже по-английски больше не говоришь. |
Here is a man who would not take it anymore. |
Перед вами человек, который больше не собирается терпеть. |