| You don't need to protect Ray anymore. | Тебе больше не нужно защищать Рэя. |
| Mr.Bartellemeo, I can't take your money anymore. | Мистер Бартолломео, я больше не возьму у вас денег. |
| Aside from that, I don't take photographs anymore. | А вот для себя я больше не фотографирую. |
| And I'm not a two-bit banger fencing counterfeit junk anymore. | И я больше не продаю поддельные наркотики. |
| Then I don't want to talk about it anymore. | Тогда я больше не хочу это обсуждать. |
| I won't bother you anymore. | Я больше не буду тебе докучать. |
| You need not worry about me anymore. | Тебе больше не надо беспокоиться обо мне. |
| I'm not doing this to you anymore. | Я не буду делать с тобой это больше. |
| Well, he's not really a kid anymore. | Ну, он на самом деле не ребенок больше. |
| They have a witness, and... I can't lie anymore. | У них есть свидетель и я больше не могу врать. |
| And... that's not a good ride for me anymore. | И... меня это больше не устраивает. |
| I don't want to go there anymore. | Я не хочу больше приходить туда. |
| I can't say anything worthwhile anymore. | Я больше не могу сказать ничего стоящего. |
| I don't even find her attractive anymore. | Я даже больше не нахожу ее привлекательной. |
| I can't be your lawyer anymore. | Я не буду твоим адвокатом больше. |
| I don't want to describe this anymore. | Я не хочу больше придумывать синонимы. |
| And my legs don't itch anymore. | И мои ноги больше не чешутся. |
| I'm really glad Dino's not bringing you dead animals anymore. | Я рада, что Дино не приносит тебе больше этих отвратительных животных. |
| He doesn't visit anymore, and the kids here are sad. | Дяденька больше не приходит, и дети в больнице очень скучают. |
| I don't want to run anymore, Moz. | Я больше не хочу бегать, Моз. |
| He doesn't need to be evaluated anymore. | Он больше не нуждается ни в каких оценках. |
| I'm not playing that game anymore. | Больше я в это не играю. |
| We don't need their rent money anymore. | Мы больше не нуждаемся в арендной плате . |
| I'm not a priest anymore, Ryan. | Я больше не священник, Райан. |
| I'm not that normal girl anymore. | Я больше не та нормальная девчонка. |