Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Anymore - Больше"

Примеры: Anymore - Больше
You don't need to protect Ray anymore. Тебе больше не нужно защищать Рэя.
Mr.Bartellemeo, I can't take your money anymore. Мистер Бартолломео, я больше не возьму у вас денег.
Aside from that, I don't take photographs anymore. А вот для себя я больше не фотографирую.
And I'm not a two-bit banger fencing counterfeit junk anymore. И я больше не продаю поддельные наркотики.
Then I don't want to talk about it anymore. Тогда я больше не хочу это обсуждать.
I won't bother you anymore. Я больше не буду тебе докучать.
You need not worry about me anymore. Тебе больше не надо беспокоиться обо мне.
I'm not doing this to you anymore. Я не буду делать с тобой это больше.
Well, he's not really a kid anymore. Ну, он на самом деле не ребенок больше.
They have a witness, and... I can't lie anymore. У них есть свидетель и я больше не могу врать.
And... that's not a good ride for me anymore. И... меня это больше не устраивает.
I don't want to go there anymore. Я не хочу больше приходить туда.
I can't say anything worthwhile anymore. Я больше не могу сказать ничего стоящего.
I don't even find her attractive anymore. Я даже больше не нахожу ее привлекательной.
I can't be your lawyer anymore. Я не буду твоим адвокатом больше.
I don't want to describe this anymore. Я не хочу больше придумывать синонимы.
And my legs don't itch anymore. И мои ноги больше не чешутся.
I'm really glad Dino's not bringing you dead animals anymore. Я рада, что Дино не приносит тебе больше этих отвратительных животных.
He doesn't visit anymore, and the kids here are sad. Дяденька больше не приходит, и дети в больнице очень скучают.
I don't want to run anymore, Moz. Я больше не хочу бегать, Моз.
He doesn't need to be evaluated anymore. Он больше не нуждается ни в каких оценках.
I'm not playing that game anymore. Больше я в это не играю.
We don't need their rent money anymore. Мы больше не нуждаемся в арендной плате .
I'm not a priest anymore, Ryan. Я больше не священник, Райан.
I'm not that normal girl anymore. Я больше не та нормальная девчонка.