Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Anymore - Больше"

Примеры: Anymore - Больше
Look, she's not single anymore. Слушай, она больше не одинока.
Tiburzia is not my name anymore. Тибурция - больше мне не имя.
He's not a Contrary anymore. Он больше не "противоположность".
Maybe Andy doesn't care about us anymore. Может, Энди уже больше не дорожит нами.
I totally understand if you don't want to hang out anymore. И я полностью тебя пойму если ты не захочешь больше встречаться.
No one calls me that anymore. Никто меня так больше не зовёт.
His wife won't let him come here anymore. Его жена больше не хочет, чтобы он сюда приходил.
Well, you didn't want to deal with her anymore. Ну, ты не хотел больше с ней связываться.
I swear I won't treat you bad anymore. Умоляю, я больше не буду тебя мучить.
But Maia doesn't have any ability anymore. Но у Майи нет больше способностей.
There are no such things as ninjas anymore. Такого понятия как "ниндзя" больше нет.
Well, I'm not wise man number two anymore. Я больше не играю мудреца номер два.
I don't devote the energy to hating people anymore. Я больше не трачу силы на ненависть к людям.
Maybe she can't hear from you anymore. Может она больше не прислушивается к тебе.
But with his new liver, Appelbaum won't be able to produce the chemical anymore. Но с новой печенью Аппельбаум больше не сможет производить белок.
You can't protect me anymore. Ты не можешь больше защищать меня.
I grieved for Peter, I can't grieve anymore... Я сожалею о Питере, Но я не могу больше сожалеть...
I don't want to breathe the air in here anymore. Не могу больше дышать с ним одним воздухом.
After a while, you don't want to open the fridge anymore. Спустя некоторое время ты не хочешь больше открывать холодильник.
But you must not hate me anymore: this coffee fixes everything. Но вам больше не нужно меня ненавидеть: эта чашка кофе всё исправляет.
We're not her friends anymore. Мы ей больше вообще не друзья.
Sorry, I don't drink anymore. Извините, я не пью больше.
I'm sorry. I'm not on the case anymore. Простите, я больше не участвую в этом деле.
I can't look at you guys anymore. Я больше не могу на вас смотреть.
It's not a cdc case anymore. Это больше не дело центра контроля заболеваний.