| And you're not a smuggler anymore, you're the high captain. | А ты больше не контрабандист, ты - первый капитан. |
| Remind me not to stand next to you anymore. | Напомни мне больше не стоять рядом с тобой. |
| You don't give commands anymore, little Lord. | Ты здесь больше не распоряжаешься, маленький господин. |
| I can't sleep with you anymore, Frankie - it was a mistake. | Я не могу больше спать с тобой, это было ошибкой. |
| You're not yourself anymore, Tomiko. | Ты больше не ты, Томико . |
| You're not an orphan anymore, Sarah. | Ты больше не сирота, Сара. |
| I can't believe in fate, not anymore. | Не могу больше верить в неё. |
| I can't put off Zurich anymore. | Я не могу больше откладывать Цюрих. |
| It says, "I can't protect you anymore". | Там говорилось: "Я не могу больше защищать тебя". |
| Hanna found the email where Mrs. DiLaurentis was telling him she couldn't protect him anymore. | Ханна нашла письмо, где миссис ДиЛаурентис говорила, что не может больше его защищать. |
| And, yes, I know the dead girl who isn't dead anymore. | Я знаю мёртвую девушку, которая больше не мертва. |
| That's why you're not on the team anymore. | Поэтому ты больше не в команде. |
| There is nothing worth seeing, not anymore. | Больше нет ничего интересного, что можно посмотреть. |
| Comrades, I don't think I need you anymore. | Что ж, товарищи, сегодня вы мне больше не понадобитесь. |
| I can't be that person anymore, Mona. | Я больше не смогу быть прежней, Мона. |
| I'm not doing this anymore. | Я больше не буду этим заниматься. |
| It's not even ours anymore, man. | Это больше не наша программа, мужик. |
| I don't want you to worry about me anymore. | И больше не беспокойся обо мне. |
| That world out there doesn't exist for us anymore. | Остальной мир больше не существует для нас. |
| He's not here to look after his daughter anymore. | Он больше не может позаботиться о своей дочери. |
| No, I don't love you anymore. | Нет, больше я тебя не люблю. |
| You can't go to the Ono's house anymore. | Ты не можешь больше пойти в дом Оно. |
| Tell her not to call here anymore, this is starting to annoy. | Скажи, чтобы она больше сюда не звонила и не мешала. |
| I'm not lying anymore, Mom. | Я больше не лгу, мам. |
| Because she's not scared to eat in front of me anymore. | Просто она больше не боится есть у меня на глазах. |