| But it's not who we are anymore. | Но мы больше не те, кем были раньше. |
| So even you don't believe in me anymore. | Даже ты больше не веришь в меня. |
| I don't know who my brother is anymore, Dutch. | Я больше не знаю своего брата, Датч. |
| I'm not going to Dubai anymore. | Я больше не собираюсь в Дубай. |
| I don't want to kill you anymore, Dr. Lecter. | Я больше не хочу вас убить, доктор Лектер. |
| I told you, I'm not that man anymore. | Говорю тебе, я этим больше не занимаюсь. |
| They said they weren't in love anymore. | Сказали, что больше не любят друг друга. |
| You don't have that kind of money anymore. | У тебя больше нет таких денег. |
| He said he didn't need it anymore. | Он сказал, он ему больше не нужен. |
| Can't take it anymore, sir. | Я так больше не могу, сэр. |
| To me, it doesn't matter anymore. | Для меня это больше не имеет значения. |
| Your body has no ability to fight infection, and the enzyme's not working anymore. | Твоё тело не может бороться с инфекцией, и ферменты больше не работают. |
| So you don't have to knock anymore. | Так что тебе не надо больше стучаться. |
| You don't have to prove yourself to me anymore. | Ты не должен больше ничего мне доказывать. |
| But since I don't believe in that anymore... | Но раз уж я в это больше не верю... |
| Whatever things you've got, you don't need anymore. | Что бы у тебя ни было, тебе оно больше не понадобится. |
| No, I'm not mad anymore. | Ну вот, я больше не сумашедший. |
| When you're older I won't get to hug you anymore. | Когда ты станешь старше, я не буду приезжать больше, чтобы обнять тебя. |
| I can't hear that name anymore... | Я не могу больше слышать это имя... |
| The biggest artificial machine and no projects anymore. | Самая большая искусственная машина и никаких проектов больше. |
| We don't go for these gimmicks anymore. | Мы больше не прибегаем к таким уловкам. |
| Nobody wears cologne anymore, Bishop. | Больше никто не пользуется одеколонами, Бишоп. |
| You don't have that man to worry about anymore. | О том человеке можно больше не переживать. |
| Thanks to Catherine, I'm not a beast anymore, I'm free of that. | Благодаря Кэтрин, я больше не чудовище, я свободен от этого. |
| I don't have to listen to you anymore. | Я больше не должен тебя слушать. |