You don't have to call me anymore. |
Ты больше не должна мне звонить. |
I don't think we can trust him anymore. |
Мне кажется, мы больше не можем ему доверять. |
It's such a relief not to worry about money anymore. |
До чего же здорово не беспокоиться больше о деньгах. |
And circumstances have obviously changed, And we won't be needing your services anymore. |
Но обстоятельства, как видишь, изменились, и мы больше не нуждаемся в твоих услугах. |
If the United States doesn't have its Bill of Rights and Constitution, it doesn't exist anymore. |
Если в Соединенных Штатах не действуют Билль о правах и Конституция, страна больше не существует. |
I'm sorry. I thought I could pretend that this doesn't upset me anymore. |
Я думала, что смогу притвориться, будто это меня больше не ранит. |
He can't treat the outpatients anymore. |
Он больше не сможет принимать приходящих больных. |
Well... you don't see horns much anymore. |
Ну что ж... своих рогов тебе больше не видать... |
I can't fight it anymore. |
Я не могу больше с этим бороться. |
I won't be calling this number anymore. |
Больше по этому номеру я звонить не буду. |
This guy Legba isn't funny anymore. |
Этот тип, Легба, больше не забавный. |
I just didn't trust myself anymore. |
Я просто больше не смогла доверять себе. |
We can't be prosecuted anymore. |
Больше нас не могут преследовать по закону. |
I can't look at you anymore. |
Не могу больше смотреть на тебя. |
But today I decided she's t going to make me miserable anymore. |
Но сегодня я решила что у нее не получится больше делать меня несчастной. |
At least I won't have to listen to you anymore. |
По меньшей мере мне не придётся тебя больше слушать. |
Nobody seems to care about anybody anymore. |
Похоже, что больше никому ни до кого нет дела. |
Something tells me that college isn't in my future anymore. |
Что-то говорит мне, что колледжа в моем будущем больше нет. |
I don't want him anymore. |
Нет, он мне больше не нужен. |
I don't know what to say anymore. |
Я больше не знаю, что сказать. |
You're in this strange world of strong gravity, where there are no straight lines anymore. |
Вы в странном мире сильнейшей гравитации, где больше нет прямых линий. |
Abby you can't go to high school anymore. |
Эбби ты больше не можешь ходить в среднюю школу. |
It's not about the attention anymore. |
Это больше не для привлечения внимания. |
And now we're not friends anymore. |
И теперь мы больше не друзья. |
I guess you're not used to sleeping alone anymore. |
Думаю, ты больше не можешь спать в одиночестве. |