Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Anymore - Больше"

Примеры: Anymore - Больше
You don't have to call me anymore. Ты больше не должна мне звонить.
I don't think we can trust him anymore. Мне кажется, мы больше не можем ему доверять.
It's such a relief not to worry about money anymore. До чего же здорово не беспокоиться больше о деньгах.
And circumstances have obviously changed, And we won't be needing your services anymore. Но обстоятельства, как видишь, изменились, и мы больше не нуждаемся в твоих услугах.
If the United States doesn't have its Bill of Rights and Constitution, it doesn't exist anymore. Если в Соединенных Штатах не действуют Билль о правах и Конституция, страна больше не существует.
I'm sorry. I thought I could pretend that this doesn't upset me anymore. Я думала, что смогу притвориться, будто это меня больше не ранит.
He can't treat the outpatients anymore. Он больше не сможет принимать приходящих больных.
Well... you don't see horns much anymore. Ну что ж... своих рогов тебе больше не видать...
I can't fight it anymore. Я не могу больше с этим бороться.
I won't be calling this number anymore. Больше по этому номеру я звонить не буду.
This guy Legba isn't funny anymore. Этот тип, Легба, больше не забавный.
I just didn't trust myself anymore. Я просто больше не смогла доверять себе.
We can't be prosecuted anymore. Больше нас не могут преследовать по закону.
I can't look at you anymore. Не могу больше смотреть на тебя.
But today I decided she's t going to make me miserable anymore. Но сегодня я решила что у нее не получится больше делать меня несчастной.
At least I won't have to listen to you anymore. По меньшей мере мне не придётся тебя больше слушать.
Nobody seems to care about anybody anymore. Похоже, что больше никому ни до кого нет дела.
Something tells me that college isn't in my future anymore. Что-то говорит мне, что колледжа в моем будущем больше нет.
I don't want him anymore. Нет, он мне больше не нужен.
I don't know what to say anymore. Я больше не знаю, что сказать.
You're in this strange world of strong gravity, where there are no straight lines anymore. Вы в странном мире сильнейшей гравитации, где больше нет прямых линий.
Abby you can't go to high school anymore. Эбби ты больше не можешь ходить в среднюю школу.
It's not about the attention anymore. Это больше не для привлечения внимания.
And now we're not friends anymore. И теперь мы больше не друзья.
I guess you're not used to sleeping alone anymore. Думаю, ты больше не можешь спать в одиночестве.