| You are not a part of this, not anymore. | Ты больше не участвуешь в операции. |
| I don't drink or smoke anymore. | Я больше не курю и не пью. |
| My feet are the size of canoes and my knees don't bend anymore. | Ноги стали размером с каноэ а колени больше не сгибаются. |
| I just... I can't do this anymore. | Я не могу больше продолжать это. |
| Because Foreman doesn't work here anymore, and Thirteen is mad that I fired him. | Потому что Форман здесь больше не работает, а Тринадцатая в гневе, что я его уволил. |
| Our own therapist doesn't want to treat us anymore. | Наш собственный терапевт не хочет больше лечить нас. |
| You can't hurt me anymore. | Ты больше не причинишь мне вреда. |
| They don't even know who you are anymore. | Они больше не знают, кто ты такая. |
| I thought teenagers didn't read newspapers anymore. | Я думал, подростки больше не читают газеты. |
| Look, I'm not your hired hand anymore. | Слушай, я больше не твой наемный работник. |
| I don't want to hear it anymore. | Я больше не желаю этого слышать. |
| He says he doesn't need to sleep with men anymore. | Он говорит, что ему больше не хочется спать с мужчинами. |
| I don't even know what I feel anymore. | Я больше не знаю, что я чувствую. |
| But I'm not your responsibility anymore. | Но я больше не твоя ответственность. |
| I don't know what I'm doing anymore. | Я больше не уверен в том, что собираюсь сделать. |
| We're not going out anymore; I should pay for myself. | Мы ведь больше не вместе, я должна сама платить за себя. |
| I thought we weren't talking about that anymore. | Я думала, мы это больше не обсуждаем. |
| Well, you won't need their help anymore. | Теперь их помощь больше никогда не понадобится. |
| Either way, there's no reason to delay this execution anymore. | Как бы то ни было, больше нет причин откладывать эту казнь. |
| She's not giving you any... anymore, now that you've raised the price. | Она не даст тебе больше ничего теперь когда ты поднял цену. |
| We'll take care of him so he won't bother you anymore. | Тони: Мы будем заботиться о нем так, что он вас больше не побеспокоит. |
| I came in here to say that I don't recognize you anymore. | Я пришел сказать, что больше тебя знать не хочу. |
| Guess I don't need the card anymore. | Похоже, открытка больше не нужна. |
| You don't live here anymore. | И ты здесь больше не живёшь. |
| He can't hurt anyone anymore. | Он больше не может никому навредить. |