Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Anymore - Больше"

Примеры: Anymore - Больше
Well, it can't be like that anymore. Ну, так больше не может продолжаться.
You don't have to call me that anymore. Ты больше не должна меня так называть.
I don't know what my place is here anymore. Я больше не знаю, где мое место.
I don't believe in coincidences anymore. Я больше не верю в совпадения.
They're not writing that kind of stuff anymore. Они больше не пишут таких песен.
I think I don't love him anymore. Я думаю, что не люблю его больше.
And I'm not like that anymore. Но мне это больше не интересно.
He won't get in anymore trouble. Он не будет попадать больше в неприятности.
You're not dating her anymore. Ты больше не встречаешься с Дилан.
My mother is clearly not interested in being with my father anymore. Мою маму больше не интересует папа.
Dad... you don't have to fight anymore. Папа... Тебе больше не нужно бороться.
We're not friends anymore, House. Мы больше не друзья, Хаус.
I thought you weren't even in contact with jason anymore. Я думал, что ты больше не поддерживаешь связи с Джейсоном.
Mom, I can't take this anymore. Мам, я так больше не могу.
Kevin doesn't work for me anymore. Кевин больше на меня не работает.
Somebody who's not working here anymore let her in through the back. Кто-то, кто здесь больше не работает, провел её через заднюю дверь.
No one types a number into a cell phone anymore. Никто больше не набирает номер на телефоне.
I won't bug you anymore. Я больше не буду тебе досаждать.
Your uncle was deported, and... your father is not with us anymore. Твой дядя депортирован, и... твоего отца нет больше с нами.
And then I won't be able to be your friend anymore. И тогда я больше не смогу быть вашим другом.
I don't want to feel like an outsider anymore. Я больше не хочу чувствовать себя аутсайдером.
Now... I don't like children anymore. Я больше уже не люблю детей.
I don't know what she's about anymore. И теперь, я больше не знаю, что с ней делать.
I don't want to be a draw anymore. Я больше не хочу быть приманкой.
I'm not interested in just making money anymore. Мне больше не интересно просто делать деньги.