I won't be seeing you anymore. |
Я хочу увидеть вас еще раз. |
Don't think they do that anymore. |
Я не думаю, что такое еще делают. |
I don't spend much time kissing anyone else anymore. |
Я уже не трачу много времени целуя кого-то еще. |
Even sleeping in parks Was better than staying with them anymore. |
Даже сон в парках был лучше, чем оставаться с ним еще. |
I don't know what that girl likes anymore. |
Не знаю, что этой девочке еще может нравится. |
I'm not sure I'll need it anymore. |
Не уверен, что мне это еще понадобится. |
I don't think she trusts me anymore. |
Не думаю, что она мне еще доверяет. |
If you hit me anymore, I will stab you from behind. |
Если ты ударишь меня еще раз, я ударю сзади. |
I'm trying to write a new album for the only people who buy records anymore. |
Я пытаюсь написать новый альбом для тех ледей, которые все еще покупают диски. |
Well... I'm not sure she will anymore. |
Ну... я не уверена, что скажет еще. |
I don't think I'm there anymore. |
Я не думаю, что я все еще там. |
I'm not so sure that ours are anymore. |
А я не уверен, что наши все еще совпадают. |
That's why... I don't want to love anyone anymore. |
Поэтому не хочу любить кого-то еще. |
I don't even know if they produce the stuff anymore. |
Я даже не знаю, производят ли они ее еще. |
They don't grow back anymore. |
Они здесь даже не отросли еще. |
I don't know what I care about anymore. |
Я не знаю, что мне еще дорого. |
I don't think I love Eric anymore. |
Я не думаю, что все еще люблю Эрика. |
I don't know how to protect you anymore. |
Я не знаю как еще могу защитить тебя. |
I don't know if I want to be a lawyer anymore. |
Не знаю, хочу ли я все еще быть юристом. |
Please don't hurt me anymore. |
Прошу тебя, не причиняй мне еще больше боли. |
So few clubs play real music anymore. |
И так мало клубов, где еще играют настоящую музыку. |
I don't think Mrs Pendergast likes me anymore. |
Не думаю, что я все еще нравлюсь г-же Пендергаст. |
He shouldn't be angry about his honor anymore. |
Не думаю, что он еще держит на вас зло, за свою честь. |
I'm not sure I'm that guy anymore. |
Я не уверен, что все еще могу им быть. |
I don't think he likes me anymore. |
Не думаю, что я ему все еще нравлюсь. |