Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Anymore - Больше"

Примеры: Anymore - Больше
Because... it's not my bedroom anymore. Потому что... это не моя спальня больше.
My dad wasn't my dad anymore. Отец больше не был моим отцом.
But I still hope I don't see the two of you anymore. Но все равно надеюсь никогда больше вас обоих не увидеть.
I don't like to be around things I can't afford anymore. Не люблю находиться среди вещей, которые больше не могу себе позволить.
I love that we don't need full sentences to communicate anymore. Как здорово, что нам для общения больше не требуются полные фразы.
They don't make them like that anymore. Таких, как он, больше не делают.
They said they don't need it anymore. Они сказали, что она им больше не нужна.
But that's not enough for me anymore. Но для меня этого больше не достаточно.
She's all better and she doesn't need it anymore. Что ей уже лучше и больше не нужно.
I can't help you anymore, Harrison. Я не смогу тебе больше помогать Харрисон.
I'm not interested in it, anymore. Сейчас меня это больше не интересует.
Besides... I don't live here anymore. А еще, я больше здесь не живу.
I cannot turn a blind eye anymore. Я больше не могу закрывать глаза.
I had no reason to be here anymore. У меня не было никакой причины больше быть здесь.
I didn't want to be without you anymore. Я больше не хочу быть без тебя.
I'm not living with him anymore. Я больше не собираюсь с ним жить.
Wait, you're... not at Interview anymore? Подожди, ты... больше не в "Интервью"?
It's not our concern anymore, Booth. Это больше не наша забота, Бут.
You can't get published anymore because nobody reads! Ты не можешь больше ничего опубликовать, потому что никто уже не читает!
You don't have to do this anymore, Kono. Ты не должна больше этого делать, Коно.
But vampires, we don't do that anymore. Но вампиры, мы больше этим не занимаемся.
So... I don't have to do that anymore. Так что больше я этого делать не стану.
Working on a computer screen in a dark room... that just isn't me anymore. Сидеть за компьютером в темной комнате... это уже больше не мое.
He's not in my class anymore, though. Но он больше не в моём классе.
You can't go on crazy shopping binges anymore. Ты больше не можешь совершать такие сумасшедшие покупки.