| Because... it's not my bedroom anymore. | Потому что... это не моя спальня больше. |
| My dad wasn't my dad anymore. | Отец больше не был моим отцом. |
| But I still hope I don't see the two of you anymore. | Но все равно надеюсь никогда больше вас обоих не увидеть. |
| I don't like to be around things I can't afford anymore. | Не люблю находиться среди вещей, которые больше не могу себе позволить. |
| I love that we don't need full sentences to communicate anymore. | Как здорово, что нам для общения больше не требуются полные фразы. |
| They don't make them like that anymore. | Таких, как он, больше не делают. |
| They said they don't need it anymore. | Они сказали, что она им больше не нужна. |
| But that's not enough for me anymore. | Но для меня этого больше не достаточно. |
| She's all better and she doesn't need it anymore. | Что ей уже лучше и больше не нужно. |
| I can't help you anymore, Harrison. | Я не смогу тебе больше помогать Харрисон. |
| I'm not interested in it, anymore. | Сейчас меня это больше не интересует. |
| Besides... I don't live here anymore. | А еще, я больше здесь не живу. |
| I cannot turn a blind eye anymore. | Я больше не могу закрывать глаза. |
| I had no reason to be here anymore. | У меня не было никакой причины больше быть здесь. |
| I didn't want to be without you anymore. | Я больше не хочу быть без тебя. |
| I'm not living with him anymore. | Я больше не собираюсь с ним жить. |
| Wait, you're... not at Interview anymore? | Подожди, ты... больше не в "Интервью"? |
| It's not our concern anymore, Booth. | Это больше не наша забота, Бут. |
| You can't get published anymore because nobody reads! | Ты не можешь больше ничего опубликовать, потому что никто уже не читает! |
| You don't have to do this anymore, Kono. | Ты не должна больше этого делать, Коно. |
| But vampires, we don't do that anymore. | Но вампиры, мы больше этим не занимаемся. |
| So... I don't have to do that anymore. | Так что больше я этого делать не стану. |
| Working on a computer screen in a dark room... that just isn't me anymore. | Сидеть за компьютером в темной комнате... это уже больше не мое. |
| He's not in my class anymore, though. | Но он больше не в моём классе. |
| You can't go on crazy shopping binges anymore. | Ты больше не можешь совершать такие сумасшедшие покупки. |