Because... it's not my bedroom anymore. |
Потому что... это не моя спальня больше. |
My dad wasn't my dad anymore. |
Отец больше не был моим отцом. |
But I still hope I don't see the two of you anymore. |
Но все равно надеюсь никогда больше вас обоих не увидеть. |
I don't like to be around things I can't afford anymore. |
Не люблю находиться среди вещей, которые больше не могу себе позволить. |
I love that we don't need full sentences to communicate anymore. |
Как здорово, что нам для общения больше не требуются полные фразы. |
They don't make them like that anymore. |
Таких, как он, больше не делают. |
They said they don't need it anymore. |
Они сказали, что она им больше не нужна. |
But that's not enough for me anymore. |
Но для меня этого больше не достаточно. |
She's all better and she doesn't need it anymore. |
Что ей уже лучше и больше не нужно. |
I can't help you anymore, Harrison. |
Я не смогу тебе больше помогать Харрисон. |
I'm not interested in it, anymore. |
Сейчас меня это больше не интересует. |
Besides... I don't live here anymore. |
А еще, я больше здесь не живу. |
I cannot turn a blind eye anymore. |
Я больше не могу закрывать глаза. |
I had no reason to be here anymore. |
У меня не было никакой причины больше быть здесь. |
I didn't want to be without you anymore. |
Я больше не хочу быть без тебя. |
I'm not living with him anymore. |
Я больше не собираюсь с ним жить. |
Wait, you're... not at Interview anymore? |
Подожди, ты... больше не в "Интервью"? |
It's not our concern anymore, Booth. |
Это больше не наша забота, Бут. |
You can't get published anymore because nobody reads! |
Ты не можешь больше ничего опубликовать, потому что никто уже не читает! |
You don't have to do this anymore, Kono. |
Ты не должна больше этого делать, Коно. |
But vampires, we don't do that anymore. |
Но вампиры, мы больше этим не занимаемся. |
So... I don't have to do that anymore. |
Так что больше я этого делать не стану. |
Working on a computer screen in a dark room... that just isn't me anymore. |
Сидеть за компьютером в темной комнате... это уже больше не мое. |
He's not in my class anymore, though. |
Но он больше не в моём классе. |
You can't go on crazy shopping binges anymore. |
Ты больше не можешь совершать такие сумасшедшие покупки. |