| I won't cook for her anymore. | Я больше не буду готовить для нее. |
| We didn't talk about it anymore. | Мы не разговаривали больше об этом. |
| And that she did not feel alone anymore. | И она больше не чувствовует себя в одиноко. |
| And now it's not for eating anymore. | И теперь он больше не для еды. |
| I'm not like that anymore, Damon. | Я больше не такой, Дэймон. |
| Won't have bill marsh to kick around anymore. | Билл Марш больше не будет тут болтаться. |
| I don't love her anymore, babe. | Я не люблю ее больше, родная. |
| I can't bear it anymore. | Я больше не могу вынести этого. |
| She doesn't work with us anymore. | Она у нас больше не работает. |
| I don't want to move anywhere anymore. | Я не хочу больше переезжать никуда. |
| No one tells me anything around here anymore. | Никто ничего мне не говорит здесь больше. |
| Chloe may not know your secret anymore, but Lex still does. | Может Хлоя больше не знает про твой секрет, но Лекс его прекрасно помнит. |
| Kal, whoever your friend was, she's not there anymore. | Кэл, кем бы ни была твоя подруга, ее там больше нет. |
| We can't trust Miles anymore. | Мы больше не можем доверять Майлзу. |
| Won't bug you about it anymore. | Я больше не буду тебя беспокоить. |
| There's no place in gunrunning for politics anymore, Simeon. | В торговле оружием больше нет политики, Симеон. |
| I'm not in the mood to sing anymore. | Я не в настроении больше петь. |
| I meant that we can't see each other anymore. | Я имею ввиду, что мы не сможем быть больше вместе. |
| I can't do this like this anymore. | Потому что все это... я больше так не могу. |
| Frank's not allowed in anymore. | Франка здесь больше никто не ждет. |
| Carl, I can't have conversations like this anymore. | Карл, я не могу больше ходить на эти встречи. |
| Nothing inside that ship's putting out heat anymore. | Внутри корабля больше ничто не излучает тепло. |
| But you don't need to worry About this whole contract thing anymore. | Но тебе больше не надо волноваться насчет контракта. |
| If you are tricky like this again, I won't let you travel anymore. | Если ты опять будешь также хитрить, я больше не разрешу тебе путешествовать. |
| Your life is a fairy tale, you just don't notice it anymore. | Твоя жизнь и есть сказка, ты просто этого больше не замечаешь. |