| We don't need you anymore. | Мы в тебе больше не нуждаемся. |
| It just doesn't bother me anymore. | Просто это больше меня не беспокоит. |
| I guess the good news is it doesn't matter anymore. | Думаю, хорошие новости в том, что этого больше не произойдет. |
| I've been trying to get okay with this, but I can't do it alone anymore. | Пыталась примириться с этим, но я больше не могу делать это одна. |
| Nothing in my life feels real anymore. | Ничто в моей жизни не кажется больше настоящим. |
| I can't take it anymore, Colby. | Я так больше не могу, Колби. |
| They're not extinct anymore, Hoskins. | Но они больше не вымершие, Хоскинс. |
| You don't have a mommy or daddy anymore. | У тебя больше нет мамочки и папочки. |
| We can't do this anymore, Fred. | Я больше не могу это делать, Фред. |
| But I don't have to listen to it anymore. | Но я больше не должна выслушивать это. |
| I feel like I never see you guys anymore. | Эй! Такое чувство, что я больше никогда вас не увижу. |
| But I'm not chasing after Barney anymore. | Но я больше не гоняюсь за Барни. |
| Unfortunately, with the new big scary in town you're just not looking so tough anymore. | К сожалению, с новым большим кошмаром в городе ты больше не выглядишь такой уж крутой. |
| It's not about that anymore. | Это больше уже не об этом. |
| I just don't worry about it anymore. | Просто больше не волнуюсь об этом. |
| I don't even bring her around anymore out of respect. | Я даже больше не привожу её в клуб... из уважения. |
| He can't sing anymore because of you. | Из-за тебя он больше не может петь. |
| Sign 1 will never wake up anymore. | Знак 1 больше никогда не проснётся. |
| I can't hear about this faucet thing anymore. | Я не могу больше слушать про этот кран. |
| Well, I'm not lying anymore, Cliff. | Ну, я больше не лгу, Клифф. |
| I can't stall for you anymore, nathan. | Я не могу больше прикрывать тебя, Нейтан. |
| We can't do this anymore. | Мы не можем больше этого делать. |
| Just don't say that anymore, though. | Но больше никому об этом не говори. |
| For some reason he decided at age 70, that he didn't want to be married anymore. | По некоторым причинам он решил в 70 лет, что не хочет больше быть женатым. |
| He should not be in here anymore. | Он не должен больше здесь быть. |