| They just don't write them like this anymore. | Они уже так больше не пишут. |
| When Campbell took the money from James, he promised not to bother us anymore. | Когда Кэмпбел взял деньги у Джеймса, он пообещал нас больше не беспокоить. |
| You don't even work there anymore. | Вы даже не работаете на них больше. |
| I can't lie anymore, Ray. | Я не могу больше лгать, Рэй. |
| I don't sleep anymore anyway. | Я всё равно больше не сплю. |
| I just don't trust him that much anymore. | Я просто не доверяю ему, что гораздо больше. |
| No, no, we don't hang on anymore. | Нет, мы больше не дружим. |
| I don't think about that anymore. | Я больше об этом не думаю. |
| I don't see you in slow motion anymore, you lying weasel. | Я больше не вижу тебя в замедленном темпе, лживый проныра. |
| David Puddy won't do the move anymore. | Дэвид Падди больше не использует приемчики. |
| David, I don't think we should see each other anymore. | Дэвид, я считаю, нам не следует больше встречаться. |
| Deb's not poring over the past anymore. | Деб больше не будет ковыряться в прошлом. |
| He doesn't speak about marriage anymore. | И он больше не говорит о свадьбе. |
| Listen, I've decided I can't kiss hello anymore. | Послушай, я решил больше не целоваться при встрече. |
| We're not doing it your way anymore. | Мы больше не будем делать это по-твоему. |
| He had no use for her anymore. | Он не мог больше ее использовать. |
| Now it finally makes sense, why Virginia didn't want to work nights anymore. | Теперь, наконец-то, стало понятно, почему Вирджиния больше не хочет работать по ночам. |
| I'm not doing that anymore. | Я больше на это не пойду. |
| No one sticks their head in the oven anymore. | Никто больше не засовывает свою голову в печь. |
| Burt bucks are worthless; I can't accept them anymore. | Бёрт-баксы обесценились, больше я не могу их принимать. |
| I can't do this anymore, Joss. | Я так больше не могу, Джосс. |
| You can't live here anymore. | Ты не можешь больше здесь жить. |
| Well, I won't bother you anymore. | Что ж, не буду вас больше беспокоить. |
| We're not soldiers anymore, Uncle. | Мы больше не солдаты, дядя. |
| Liz, the writers can't take a car service at night anymore. | Лиз, сценаристы больше не могут пользоваться служебным транспортом по ночам. |