| That means I don't need you anymore. | Это означает, что ты мне больше не нужен. |
| It felt so good not to live a lie anymore. | Было так здорово, что не надо было больше лгать. |
| That whistle blew 3 years ago, and you cannot ignore it anymore. | Свисток дан З года назад, и ты больше не можешь это игнорировать. |
| I'm sorry, but I can't treat you anymore. | Мне жаль, но я не могу вас больше лечить. |
| He can't handle sharp noises anymore, gunshots, explosions send him into a panic. | Он больше не может справляться с шумом, выстрелы, взрывы вводят его в панику. |
| I can't use you as a C.I. anymore. | Я больше не могу использовать тебя как информатора. |
| The humiliation and harassment Ashley couldn't handle it anymore. | Унижение и преследование... Эшли больше не смогла вынести этого. |
| But that's not an issue anymore, friend. | Это больше не проблема, друг. |
| Liv, I don't want to do this anymore. | Лив, я больше этого не хочу. |
| I'm not keeping your secret for you anymore. | Я не буду больше держать твой секрет в тайне. |
| She won't talk to me anymore. | Она больше не хочет со мной разговаривать. |
| You don't have to worry about it anymore. | Тебе больше не нужно из-за этого переживать. |
| I don't climb ladders anymore. | Я больше не ползаю по лестницам. |
| No need to pretend to be my friend anymore. | Больше не нужно притворяться моей подругой. |
| Don't worry about me anymore. | Но тебе больше не надо волноваться за меня. |
| She won't let me walk her to her class anymore. | Она не позволит мне больше провожать ее в школу. |
| Used to be, but I... I don't need it anymore. | Принимал, но... они мне больше не нужны. |
| But you're not the heir to the throne anymore. | Но ты больше не наследник престола. |
| The screening went ahead, Oliver couldn't hide anymore, so he killed himself. | Показ состоялся, Оливер больше не мог скрываться, поэтому убил себя. |
| She can't be that kind of Jennifer Peters anymore. | Она не может быть той Дженнифер Питерс больше. |
| It's not really my job anymore. | На самом деле это больше не моя работа. |
| I just don't know anymore. | Я просто больше ничего не знаю. |
| You don't have to worry about it anymore, though. | Можешь больше об этом не переживать. |
| And I don't want to push people away anymore. | И я не хочу больше отталкивать людей. |
| At least he's not looking for kyle butler anymore. | Во всяком случае он больше не ищет Кайла. |