If you don't need me anymore... |
Если я Вам больше не нужен, то я пойду наверх. |
Jaidev cannot hide the truth from Sandhya anymore. |
Джайдев больше не может скрыть правду от Сандхьи. |
They're pedals from the UK that aren't made anymore... I spent hours with them, experimenting with sounds. |
Эти педали из Великобритании, которые больше не делают... Я проводил с ними часы, экспериментируя со звуком. |
I'm not fighting anyone anymore. |
Я больше ни с кем не дерусь. |
As well preventative measures should be put in place so that the cold weather does not arise in an emergency situation anymore. |
Также должны быть приняты профилактические меры, чтобы холодная погода больше не приводила к чрезвычайной ситуации. |
He's obviously not here anymore. |
Он, очевидно, Не здесь больше. |
When I don't need you anymore. |
Когда ты мне больше не будешь нужен. |
But the boss was here and he said you can't work here anymore, man. |
Босс приходил и сказал, что ты больше не сможешь здесь работать. |
I couldn't work here anymore. |
Я больше не могу здесь работать. |
Never spends the evening in anymore. |
Никогда не проводит больше эти вечера. |
Daddy doesn't live with us anymore, baby. |
Папа, с нами больше не живет, детка. |
But he doesn't need us anymore. |
Но мы ему больше не нужны. |
Besides, you don't own a jet anymore. |
К тому же, у тебя больше нет самолета. |
Can't call me that anymore. |
Не можете больше меня так называть. |
You don't have to search for the Internet anymore: now it is always in your notebook. |
Искать интернет больше не придется. Теперь он есть всегда - в ноутбуке. |
He will not do it anymore. |
Он больше не будет этого делать. |
I'm not living with her anymore. |
Я с ней больше не живу. |
Mahmoud, you don't need to fear me anymore. |
Махмуд, ты больше не должен меня бояться. |
With your sweet little drinks and your giggle, but you're not playing in the little leagues anymore. |
С этими сладкими напитками и твоим хихиканьем, но ты больше не играешь в малой лиге. |
But he's not here anymore, because he's dead. |
Но его здесь больше нет, потому что он погиб. |
I couldn't take it anymore, and I left. |
Я не мог больше на это смотреть и ушёл. |
I am not in charge anymore. |
Я больше не в праве что-то делать. |
We heard you loud and clear, and we're not worried about Florida anymore. |
Мы слышали тебя четко и ясно, и мы больше не беспокоимся о Флориде. |
The moment you tell them, they won't be happy anymore. |
В тот момент когда ты им скажешь, они больше не будут счастливыми. |
I don't go to that school anymore. |
Я больше не учусь в том колледже. |