One day I realized I just didn't need... to bite them anymore. |
Однажды я вдруг поняла, что мне больше не нужно... их грызть. |
I can think of two reasons why he doesn't need that money anymore. |
Мне приходят в голову две причины, почему они ему больше не нужны. |
I'm sorry, Leslie, I can't do this anymore. |
Прости, Лесли, я больше так не могу. |
The full moon won't control you anymore. |
Полнолуние больше не сможет управлять тобой. |
But maybe don't call me "kid" anymore. |
Только не нужно больше называть меня "малыш". |
But astronauts don't even go to the moon anymore. |
Но они даже не летают на Луну больше. |
Maybe it's not mad at us anymore. |
Может быть, оно больше на нас не злится. |
The escort service Cushing used doesn't exist anymore. |
Служба эскорта, которую использовал Кашинг, больше не существует. |
There's a question no one asks me anymore. |
Почему-то никто больше не задает мне этот вопрос. |
Look, Mindy, we're not dating anymore. |
Слушай, Минди, мы с тобой больше не встречаемся. |
I never look at them anymore, but they actually are beautiful. |
Я больше на них не смотрю, но все же они прекрасны. |
I'm not going to hide anymore, Annie. |
Я не хочу больше прятаться, Энни. |
You must promise not to mingle with the Empire anymore. |
Вы должны обещать больше не вмешиваться в дела империи. |
I wouldn't bother him about it anymore. |
Я бы не стал больше докучать ему этим. |
Look, I don't think I can work here anymore. |
Я больше не могу здесь работать. |
Okay, I can't live in this room anymore. |
Я не могу больше оставаться в этом номере. |
The way of the Samurai is not necessary anymore. |
В пути самурая больше нет необходимости. |
Then you don't look like Bruce Lee anymore. |
Сейчас, ты больше не похож на Брюса Ли. |
No wonder you don't believe in heaven anymore. |
Неудивительно, что ты больше не веришь в рай. |
Kids just don't read actual books anymore. |
Дети больше не читают настоящих книг. |
Just the "Galaga" that attacked us doesn't exists anymore. |
Только то, что атаковавшего нас Галаги больше не существует. |
General, we're not a team anymore. |
Генерал, мы больше не команда. |
It seemed that your team doesn't need you anymore. |
Кажется что Ваша команда больше в вас не нуждается. |
I can't do it anymore, Mack. |
Я так больше не могу, Мэк. |
We don't need him anymore. |
Мы в нем больше не нуждаемся. |