Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Anymore - Больше"

Примеры: Anymore - Больше
It's an old story... one that shouldn't matter anymore. Это старая история... которя больше не имеет значения.
Please don't make me laugh anymore. Прошу, не смешите меня больше.
Because he's not dad anymore. Потому, что он не папа больше.
It's not safe for you here anymore, Olivia. Здесь больше не безопасно, Оливия.
And more than anything, my dad's not around anymore. И что хуже всего, папы больше нет рядом.
Because we're not friends anymore. Потому что больше мы не друзья.
I won't bear humiliation anymore. Я не стану больше сносить оскорбление.
She mustn't be queen anymore. Она больше не должна быть царицей.
Okay, no one says "foul play" anymore. Так, я больше не хочу слышать "злой умысел".
Barbarian, I don't like you anymore. Варвар. Ты мне больше не нравишься.
Goodbye, and please don't call me up anymore. И пожалуйста, не звони мне больше.
I won't help any ships anymore! И я больше ни одному кораблю не разрешу пришвартоваться!
His father is not here anymore. Но папы больше нет с нами.
You know, I'm not mad at you anymore. Ты знаешь, я больше на тебя не сержусь.
You won't have to write me letters with scissors anymore. Тебе больше не придется писать мне письма с помощью ножниц.
I don't think I can stalk you anymore. Я больше не смогу тебя преследовать.
I don't want to do this anymore. Я не хочу это больше делать.
But I just couldn't wait anymore. Но я больше не могла ждать.
I can't be around you anymore. Я не могу больше находиться рядом с тобой.
So don't ignore my calls anymore. Так что больше не игнорируй мои звонки.
Liza, you don't have to be Sarah anymore. Лиза, ты не обязана быть Сарой больше.
It's an undercover operation; I can't tell you anymore than that. Это операция под прикрытием; не могу рассказать тебе больше этого.
I thought I couldn't shoot her anymore. Я подумал, что больше не смогу её снимать.
I can't practice field medicine anymore, not now, so... Я больше не могу заниматься медициной.
No one feels sorry for you, not anymore. Никто тебя не пожалеет, больше никто.