| It's an old story... one that shouldn't matter anymore. | Это старая история... которя больше не имеет значения. |
| Please don't make me laugh anymore. | Прошу, не смешите меня больше. |
| Because he's not dad anymore. | Потому, что он не папа больше. |
| It's not safe for you here anymore, Olivia. | Здесь больше не безопасно, Оливия. |
| And more than anything, my dad's not around anymore. | И что хуже всего, папы больше нет рядом. |
| Because we're not friends anymore. | Потому что больше мы не друзья. |
| I won't bear humiliation anymore. | Я не стану больше сносить оскорбление. |
| She mustn't be queen anymore. | Она больше не должна быть царицей. |
| Okay, no one says "foul play" anymore. | Так, я больше не хочу слышать "злой умысел". |
| Barbarian, I don't like you anymore. | Варвар. Ты мне больше не нравишься. |
| Goodbye, and please don't call me up anymore. | И пожалуйста, не звони мне больше. |
| I won't help any ships anymore! | И я больше ни одному кораблю не разрешу пришвартоваться! |
| His father is not here anymore. | Но папы больше нет с нами. |
| You know, I'm not mad at you anymore. | Ты знаешь, я больше на тебя не сержусь. |
| You won't have to write me letters with scissors anymore. | Тебе больше не придется писать мне письма с помощью ножниц. |
| I don't think I can stalk you anymore. | Я больше не смогу тебя преследовать. |
| I don't want to do this anymore. | Я не хочу это больше делать. |
| But I just couldn't wait anymore. | Но я больше не могла ждать. |
| I can't be around you anymore. | Я не могу больше находиться рядом с тобой. |
| So don't ignore my calls anymore. | Так что больше не игнорируй мои звонки. |
| Liza, you don't have to be Sarah anymore. | Лиза, ты не обязана быть Сарой больше. |
| It's an undercover operation; I can't tell you anymore than that. | Это операция под прикрытием; не могу рассказать тебе больше этого. |
| I thought I couldn't shoot her anymore. | Я подумал, что больше не смогу её снимать. |
| I can't practice field medicine anymore, not now, so... | Я больше не могу заниматься медициной. |
| No one feels sorry for you, not anymore. | Никто тебя не пожалеет, больше никто. |