He just wasn't the same person anymore. |
Он больше не был тем же человеком, что раньше. |
No one's talking about throwing Brody in lockup anymore. |
Больше никто не говорит о том, чтобы отправить Броуди в тюрьму. |
Maybe what I want doesn't matter anymore. |
Может быть то, чего я хочу, больше не имеет значения. |
Can't eat bologna sandwiches anymore, though. |
Но я больше не смогу есть бутерброды с болонской колбасой. |
Somehow that question doesn't seem relevant anymore. |
Но почему-то, этот вопрос больше не кажется мне таким уж важным. |
You said you weren't dating anymore. |
Ты говорил, что больше не будешь ни с кем встречаться. |
I really don't like this anymore. |
Винс! - Мне правда это больше не нравится. |
It means you can't work on yourself anymore. |
В том смысле, что тебе больше нельзя издеваться над собой. |
I can't judge distances anymore. |
Я не могу больше расчитывать расстояние до предмета. |
A woman who says she doesn't need me anymore. |
Для женщины, которая сказала, что я ей больше не нужен. |
And don't call here anymore. |
[Мужчина] И больше не звони мне. |
But we can't do it at my house anymore. |
Просто дело в том, что мы не можем больше делать это в моем доме. |
I just talked until I couldn't anymore. |
Я просто говорил, до тех пор, пока больше не мог. |
They can't help him anymore. |
Врачи больше не могут ему помочь, он просто... |
But we cannot ignore this corruption anymore. |
Но игнорировать происходящее мы больше не можем себе позволить. |
Scale does not matter anymore, flexibility does. |
Размер больше не имеет значения, в отличие от гибкости. |
Phoebe nichols didn't want to perform anymore. |
Слушайте, лейтенант, Фиби Николс не хотела больше выступать. |
You know she can't travel anymore. |
Ты же знаешь, она больше не может путешествовать. |
There's no Supreme Court excuse anymore. |
Что такое? Отмазки с Верховным судом больше нет. |
Until Hall decided he didn't need her expertise anymore. |
Пока Холл не решил, что ему больше не нужны ее профессиональные знания. |
Maybe you shouldn't fake fire people anymore. |
Да. Наверное, больше не стоит устраивать розыгрыши с увольнениями. |
I don't want braces anymore. |
Доктор! Больше не хочу носить эти железяки. |
You say you don't anymore. |
Ты говоришь, что тебе больше не больно. |
She wouldn't speak to me anymore. |
И вы рассказали обо всём Анджеле? Она больше не захотела со мной разговаривать. |
I'm not playing chicken anymore. |
Я больше не играю в эту дурацкую игру. |