And I don't have to hurt Mr. Powell anymore. |
И мне больше не придется бить мистера Пауэлла. |
I'm not working for the cartel anymore. |
Я больше не работаю на картель. |
He told me he can't sponsor me anymore. |
Он сказал, что больше не будет моим попечителем. |
I won't work there anymore. |
Я больше не могу там работать. |
It's not your responsibility if they look bad, anymore, Liv. |
Ты больше не отвечаешь за их поведение, Лив. |
You will not be gaining favors by your charming stories anymore. |
Больше тебе не позволят рассказывать очаровательные истории. |
We may not be operative and handler anymore, but we're still a team. |
Может мы больше не оперативник и куратор, но мы всё равно команда. |
And then you broke it off because I wasn't necessary anymore. |
А потом ты устраиваешь разрыв, потому что я больше тебе не нужна. |
Hell, I don't even have a car anymore. |
Черт, у меня даже больше нет машины. |
If so, then don't come here anymore. |
Если так, то не приходи больше. |
And you don't feel safe anymore. |
И больше ты этого не чувствуешь. |
I just can't do this anymore. |
Я просто не могу больше все это делать. |
We can't meet here anymore. |
Мы не можем здесь больше встречаться. |
Keith, I'm not coming down here anymore. |
Кит, я не приду сюда больше. |
You said you weren't dealing anymore. |
Ты говорила, что не будешь больше продавать. |
Her marriage to Bob is a cover, and now she doesn't need him anymore. |
Ее брак с Бобом это прикрытие, и теперь он ей больше не нужен. |
You were calling for help and I couldn't listen anymore. |
Вы звали на помощь, я не мог больше ждать. |
Stop. You don't need to run anymore. |
Прекрати, тебе больше не надо убегать. |
And when you sign with us, you won't have to worry about numbers anymore. |
И когда вы подпишете договор, вам больше не придется думать о цифрах. |
This isn't about a missing person anymore. |
Это больше не дело о пропаже человека. |
I'm not sure who you are anymore. |
Я больше не уверена, что знаю тебя. |
But I'm nothing to her anymore. |
Но я больше ничто для нее. |
I don't even want to kill the wasps anymore. |
Я больше не буду убивать ос. |
Well, honey, you don't live with Sheldon anymore. |
Милый, ты больше не живёшь с Шелдоном. |
If that bothers you, I won't come anymore. |
Если я мешаю, я больше не приду. |