Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Anymore - Больше"

Примеры: Anymore - Больше
I couldn't do it anymore. Я больше не мог этим заниматься.
You're upset with me because I said I don't need your advice anymore. Ты расстроен, потому что я сказал что больше не нуждаюсь в твоих советах.
I don't have the ability to raise him anymore. У меня больше нет возможности растить его.
I can't take the pressure anymore. Я больше не выдержу это давление.
I'm not hurting these girls anymore. Я больше не хочу издеваться над этой девочкой.
And then you said she didn't have her powers anymore. А потом ты сказал, что у неё больше нет её способностей.
I can't sit home anymore and just wait. Я не могу больше сидеть дома и просто ждать.
Jim Halpert doesn't work here anymore. Джим Халперт здесь больше не работает.
There's no place for me in that world anymore. В том мире для меня больше нет места.
I won't worry about him anymore. Думаю, меня он больше не должен волновать.
That you won't cheat on me anymore. Что ты больше не будешь мне изменять.
Daycare won't take Phillip anymore. Няня больше не сможет сидеть с Филлипом.
I don't want to run anymore, Moz. Я не хочу больше убегать, Моз.
I can't help you anymore. Я больше в этом не участвую.
He told me last night, Vicki's not his little girl anymore. Он сказал мне вчера вечером, что Викки больше не его маленькая девочка.
I won't take it anymore. Я не буду больше этого выносить.
Neo... I'm not afraid anymore. Нео, я больше не боюсь.
I'm not into this anymore, Ted. Я больше не играю, Тэд.
You won't have power over us anymore. Ты больше не будешь иметь власть над нами.
Look, I'm not going to try to get through to you anymore. Послушай, я больше не собираюсь пытаться как-то выйти из этого с тобой.
Caroline, you don't have to stay on the ground anymore. Кэролайн, больше не надо сидеть внизу.
And we don't need these anymore. И это нам больше не понадобится.
I don't want to be like that anymore. Я больше не хочу быть такой.
I used to shoot these little paper caps... but they don't make them anymore, the caps. Я раньше стрелял такими маленькими бумажными пульками... но их больше не делают, пульки.
I don't deal anymore, just deliver. Я больше не торгую, только доставляю.