| I couldn't do it anymore. | Я больше не мог этим заниматься. |
| You're upset with me because I said I don't need your advice anymore. | Ты расстроен, потому что я сказал что больше не нуждаюсь в твоих советах. |
| I don't have the ability to raise him anymore. | У меня больше нет возможности растить его. |
| I can't take the pressure anymore. | Я больше не выдержу это давление. |
| I'm not hurting these girls anymore. | Я больше не хочу издеваться над этой девочкой. |
| And then you said she didn't have her powers anymore. | А потом ты сказал, что у неё больше нет её способностей. |
| I can't sit home anymore and just wait. | Я не могу больше сидеть дома и просто ждать. |
| Jim Halpert doesn't work here anymore. | Джим Халперт здесь больше не работает. |
| There's no place for me in that world anymore. | В том мире для меня больше нет места. |
| I won't worry about him anymore. | Думаю, меня он больше не должен волновать. |
| That you won't cheat on me anymore. | Что ты больше не будешь мне изменять. |
| Daycare won't take Phillip anymore. | Няня больше не сможет сидеть с Филлипом. |
| I don't want to run anymore, Moz. | Я не хочу больше убегать, Моз. |
| I can't help you anymore. | Я больше в этом не участвую. |
| He told me last night, Vicki's not his little girl anymore. | Он сказал мне вчера вечером, что Викки больше не его маленькая девочка. |
| I won't take it anymore. | Я не буду больше этого выносить. |
| Neo... I'm not afraid anymore. | Нео, я больше не боюсь. |
| I'm not into this anymore, Ted. | Я больше не играю, Тэд. |
| You won't have power over us anymore. | Ты больше не будешь иметь власть над нами. |
| Look, I'm not going to try to get through to you anymore. | Послушай, я больше не собираюсь пытаться как-то выйти из этого с тобой. |
| Caroline, you don't have to stay on the ground anymore. | Кэролайн, больше не надо сидеть внизу. |
| And we don't need these anymore. | И это нам больше не понадобится. |
| I don't want to be like that anymore. | Я больше не хочу быть такой. |
| I used to shoot these little paper caps... but they don't make them anymore, the caps. | Я раньше стрелял такими маленькими бумажными пульками... но их больше не делают, пульки. |
| I don't deal anymore, just deliver. | Я больше не торгую, только доставляю. |