| But I suppose that's not my problem anymore. | Но, полагаю, это больше не моя проблема. |
| No, you don't get to talk to me like that anymore. | Нет, больше вы со мной так не будете говорить. |
| But you don't belong here anymore. | Но тебе здесь больше не место. |
| And then, we don't have to fight anymore. | И тогда, нам не нужно будет больше ругаться. |
| I was just thinking, we don't talk anymore. | Я тут вдруг понял, что мы больше не разговариваем. |
| I don't work for Sands anymore. | Я больше не работаю на Сэндса. |
| Terry said he was making sure that ronnie Couldn't make drugs anymore. | Терри сказал, что он должен быть уверен, что Ронни больше никогда не будет заниматься наркотиками. |
| I'm not a complainer anymore. | Я больше не жалуюсь Я на позитиве. |
| I just don't want to be anymore. | Я просто больше не хочу быть таким. |
| I'm not kidding, you don't tease Kinta anymore. | Я не шучу, а ты больше не дразни Кинту. |
| He isn't that helpless person anymore. | Он больше не так беспомощен, как раньше. |
| You say he raised you, but you two don't talk anymore. | Вы говорите, он вас вырастил, но вы больше не разговариваете. |
| I'm not your little girl anymore. | Я больше не твоя папина дочка. |
| They say he's just not funny anymore. | Они утверждают, что он больше не смешон. |
| I'm laughing because no one calls me Cecile anymore. | Я смеюсь, потому, что никто больше не называет меня Сесиль. |
| I can't lie to him anymore. | Я не могу больше ему лгать. |
| I couldn't afford the lawyers anymore. | Я больше не мог себе позволить платить юристам. |
| I couldn't live without you anymore. | Я больше не мог жить без тебя. |
| I can't be alone anymore. | Я больше не могу быть одиноким. |
| Debs, don't let Frank in here anymore. | Дебс, не впускай больше Фрэнка. |
| Kev won't let me in after 6:00 PM anymore. | Кев не впускает меня после 18:00 больше. |
| "vampire doesn't sparkle anymore" music after you drive me to class. | "вампир не сверкает больше" после того, как отвезешь меня в класс. |
| No, Navid, I can't do this anymore. | Нет, Навид, я так больше не могу. |
| No, they just weren't there anymore. | Нет, их там просто больше не было. |
| Relax... it isn't in you anymore. | Успокойся. В тебе его больше нет. |